Visit our News Section for the latest COVID-19 updates from SAF

Korea

COVID-19 updates - Korean Students

COVID-19 updates - Korean Students

University of Limerick

Dear SAF Student,
SAF 학생에게,

In a recent communication to students, the University of Limerick has made the following statement:
최근 리머릭 대학교는 아래 사항을 학생들에게 전달하였습니다.

Taoiseach Leo Varadkar has announced that the new closure date for all schools and higher education institutes is now 19th April, however we continue to believe that students will not be physically back on campus before the end of this academic year.
아일랜드 총리 리오 버라드커는 모든 학교 및 고등 교육기관의 새로운 휴업일이 4월 19일까지라고 발표했으나, 이번 학기가 끝날 때까지 학생들이 학교로 복귀하지 못할 것으로 예상합니다.

UL’s Academic Planning Group and lecturers and tutors throughout our community have been working to ensure our students can complete this academic year in a timely manner via remote delivery and remote assessments in a fair and equitable way. We will maintain academic integrity and provide assessments for you, our students, to enable timely completion of your final awards. We will offer the flexibility that is required during this COVID-19 pandemic to ensure that all of you will either progress to your next academic year, or graduate as appropriate.  Please be assured that no student will be penalised for a COVID-19 related issue and that, at the same time, academic standards and quality will be maintained[…]
리머릭 대학교의 학사 지원팀 그리고 우리 커뮤니티의 교수 및 지도 교수들이 정당하고 공정한 방법으로 온라인 강의 및 온라인 평가를 제공하여 학생들이 학기를 적기에 마칠 수 있도록 노력하고 있습니다. 우리는 학문의 윤리성을 유지하고 학업을 적기에 마칠 수 있도록 학생에게 평가를 제공할 것입니다. 우리는 COVID-19 유행병 기간에 필요한 융통성을 발휘하여 학생들이 다음 학년으로 올라가거나 졸업을 할 수 있도록 할 것입니다. 어떠한 학생도 COVID-19 관련 문제 때문에 처벌받지 않을 것이며, 동시에 학업 수준 및 질은 유지될 것이라는 점을 양지하기 바랍니다

Given this development there are two distinct options available for you:
이런 상황을 고려할 때 학생에게는 아래 두 가지 옵션이 있습니다.

  • Option 1 – Remain in Limerick. The University is allowing students to stay in on-campus residences, but if you remain on campus you will need to adhere to any policies imposed by the university in order to reduce risk of exposure. You will complete your coursework online. It remains uncertain at this point how the COVID-19 situation will continue to evolve in Ireland. This is something you should consider carefully and discuss with your family.
    옵션 1 – 리머릭 체류. 기숙사 체류가 가능하나, 바이러스 확산을 방지하기 위한 학교의 규정을 따라야 합니다. 온라인 강의를 수강해야 하며, 아일랜드에서 COVID-19가 얼마나 확산될지 아직 불확실한 상황이기 때문에 이에 대해 신중히 고민하고 가족과 상의하기 바랍니다.
  • Option 2 – Return home and complete your online coursework remotely. Please note that this may require you to participate in classes when they are offered during the daytime in Limerick, which may be very late at night for you at home. Students must successfully complete the course requirements remotely, or risk not receiving academic credit for their studies.
    옵션 2 – 본국 귀국 온라인 강의 수료. 이 경우 학생의 국가에서는 늦은 밤일 수도 있겠지만, 수업은 해당 대학교의 낮 시간에 참여하도록 요구할 수도 있다는 것을 양지하기 바랍니다. 학생들은 온라인 수업에서 요구하는 사항을 성공적으로 이수해야 하며 그렇지 않을 경우 학점을 받지 못할 수도 있습니다.

SAF is here to help support you through this time, and it is important that we know of your plans. Let SAF know your choice within 48 hours of receiving this message on this survey: https://iesabroad.co1.qualtrics.com/jfe/form/SV_ahIYaMZwwBZpzsF
SAF는 이 기간 동안 학생을 지원할 것이며, 이를 위해서는 SAF가 학생의 계획을 인지하고 있는 것이 중요합니다. 안내문에 발송 48시간 내로 https://iesabroad.co1.qualtrics.com/jfe/form/SV_ahIYaMZwwBZpzsF 에 학생의 선택을 알리기 바랍니다.

As this is a rapidly evolving situation. We want to remind you:
상황이 급격하게 변하고 있기 때문에 아래 사항을 양지하기 바랍니다.

  • Many countries are imposing strict quarantine measures on incoming travelers. Students considering returning to Korea should discuss the local conditions and travel restrictions so they are aware of the implications of returning home.
    많은 국가에서 귀국하는 여행객에게 엄격한 격리 조치를 취하고 있습니다. 귀국을 고려하는 학생 반드시 본국의 상황과 여행 제한에 관해 확인하여 학생의 귀국 시 미칠 영향에 대해 양지하기 바랍니다.
  • A direct flight is ideal. If you cannot find a direct flight home and need to stopover in a third country on your route, check the webpage of that country’s consulate or embassy to understand the requirements during your stopover.
    직항이 가장 이상적이나 만약 직항이 없어 제3국을 경유해야 하는 경우 반드시 해당 국가의 영사관이나 대사관 홈페이지에서 입국 시 필요한 사항을 확인하기 바랍니다.
  • You should only purchase flights from reliable channels such as directly from an airline.
    항공사에서 제공하는 항공권과 같이 신뢰할만한 업체를 통해 항공권을 구입하기 바랍니다.

Contact Us
연락처

SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 오늘과 여러분의 경험을 지원합니다 문의사항이 생기는 경우 아래 정보에 따라 연락하기 바랍니다.


Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
Email: [email protected]

Student Liaison Officer (SLO)
Shikiko Ono
UK: +44 (0)7709279626
Line ID: chikichi1022
WhatsApp ID: +447709279626

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

Warm regards,
Carol Carmody

 

~~~~~~~~~~~~~~

Thursday, March 12, 2020
2020
3 12 목요일

SAF Students enrolled at the University of Limerick
리머릭 대학교 학생

Dear SAF Students,
SAF 학생에게

Your health and safety is SAF’s highest priority. We bring you updates on the ongoing outbreak of respiratory illness caused by a novel coronavirus (COVID-19) and its localized effects on your study destination in Limerick, Ireland.
학생의 건강과 안전은 SAF의 최우선 사항입니다. SAF에서는 학생에게 신종 코로나바이러스로 인해 지속해서 발생하는 호흡기 질환과 학생이 재학 중인 리머릭 대학교에 맞는 최신 정보를 제공하고자 합니다.

As you already know, the prime minister and head of government in Ireland Taoiseach Leo Varadkar has announced that all schools, colleges, universities and childcare facilities in Ireland are to close until March 29, 2020 in order to slow the spread of COVID-19. The University of Limerick campus will close from 6pm on Thursday, March 12 until Sunday, March 29, 2020 to all staff and students. During this time, students will engage with their course content online and all course related travel will be canceled until March 29th.
이미 아는 바와 같이, 아일랜드의 총리이자 최고 지도자인 리오 버라드커 총리가 COVID-19의 확산을 늦추기 위해 2020년 3월 29일까지 아일랜드의 모든 학교, 대학 및 보육 시설을 폐쇄할 것이라고 발표했습니다.  리머릭 대학교는 3월 12일 목요일 저녁 6시부터 3월 29일 일요일까지 문을 닫을 예정입니다. 이 기간에 모든 수업은 온라인으로 진행될 것이며 3월 29일까지 현장 학습이 포함된 수업은 취소될 것입니다.

More information will be communicated to students in relation to alternative assessment, and you should communicate with your instructors if you have any questions.
평가 대체에 대한 더 많은 정보는 추후 안내될 것이며, 문의 사항이 생기는 경우 반드시 담당 교수님과 확인하기 바랍니다.

Although students are being encouraged to leave campus during this time, “there will be access on campus for a core skeleton staff to maintain essential services and a team from Buildings and Estates will continue to service the campus and provide security and support to students in University residences who cannot return to their homes.”
비록 학생들이 이 기간에 캠퍼스를 떠날 것을 권장하지만 교내 핵심 직원들은 학교의 필수적인 서비스를 유지하기 위해 캠퍼스 이용이 가능하며, 건물 및 사유지 관리팀은 기숙사를 떠날 수 없는 >학생들을 위해 보안 및 지원을 계속해서 제공할 것입니다.

Please check the University of Limerick communications regularly for updates and follow further instruction. UL has extensive information posted online at https://www.ul.ie/latest-advice-all-ul-community-%C2%A0coronavirus-covid-19. Please pay attention to official University communications being sent to your registered email address and contact UL personnel or SAF for support. UL and SAF will communicate important updates to students as new information becomes available.
반드시 리머릭 대학교의 정보를 주기적으로 확인하고 추후 안내 사항을 따르기를 바랍니다. 리머릭 대학교는 https://www.ul.ie/latest-advice-all-ul-community-%C2%A0coronavirus-covid-19에 이에 대한 광범위한 정보를 업데이트하고 있습니다. 또한 지원 시 작성한 이메일 주소로 발송되는 리머릭 대학교의 공지 사항을 꼼꼼히 확인하기를 바라며 도움이 필요한 경우 리머릭 대학교 담당자나 SAF 담당자에게 연락하기를 바랍니다. 리머릭 대학교와 SAF는 중요한 최신 정보가 확인될 때마다 학생에게 전달할 예정입니다.

Masks
마스크

A mask is not required or recommended for individuals who are healthy, as there is no evidence to suggest that they protect healthy people. This aligns with current guidance from the HSE (Ireland), CDC (USA) and WHO. SAF will not be providing masks to students at the University of Limerick.
마스크 착용이 건강을 보호한다는 증거가 없기 때문에 건강한 사람의 경우 마스크 착용은 권장하지 않으며 이는 아일랜드 보건안전청 (HSE), 미국 질병통제예방센터 (CDC) 및 세계보건기구(WHO)의 지침과 동일합니다. SAF는 리머릭 대학교에 재학 중인 학생에게 마스크를 제공할 예정이 없습니다.

Easter Break
부활절
방학


April 6 – April 13, 2020 is Easter Break at the University of Limerick. SAF strongly discourages students from traveling independently during Easter Break to minimize contact or exposure to COVID-19. Many airlines, hotels, and travel providers are offering flexible change or cancelation policies for travelers who wish to change existing travel plans. If you have scheduled travel plans, please contact your travel provider to discuss your options.
리머릭 대학교의 부활절 방학은 4월 6일부터 4월 13일까지입니다. SAF 학생들의 COVID-19 감염을 최소화하기 위해 봄방학 개인적인 여행을 자제할 것을 강력하게 권고합니다. 많은 항공사, 호텔 그리고 여행사에서는 기존 여행 계획을 변경하길 바라는 경우 탄력적인 변경 및 취소 정책을 제공하고 있습니다. 만약 이미 여행 계획을 세운 경우 여행사에 연락하여 학생이 취할 수 있는 선택사항이 있는지 확인하기 바랍니다.

If COVID-19 conditions change considerably during Easter Break, students who choose to leave the location of their program may not be able to return to their program. If the university, housing provider, or local authorities require students to self-quarantine after Easter Break travel, students risk incurring additional expense to cover the cost of their self-quarantine accommodations.
만약 봄방학 COVID-19 상황이 급변하는 경우, 현재 수학 중인 회원 대학교로 돌아갈 없을 수도 있습니다. 봄방학 여행 후 대학교, 주거 공급자 및 지방 당국이 학생에게 자가격리를 요구할 수 있으며, 학생은 이 자가격리 비용을 부담을 위해 추가로 납부해야 하는 비용이 발생하게 되는 위험이 있습니다.

  • Effective immediately, if an SAF student engages in independent travel to a destination with more COVID-19 cases than there are in their SAF program location; and a member of the student’s homestay family, residence hall staff or residents, or one or more of the student’s roommates are not comfortable living with them upon their return; then SAF will not require them to accept the traveling SAF student back into their housing.
    현시점부터 만약 학생이 현 지역보다 COVID-19 확진 사례가 많은 지역으로 여행을 가는 경우, 학생의 홈스테이 가족, 기숙사 직원 및 거주자, 그리고 룸메이트가 학생과 같은 숙소를 사용하는 것에 불편을 느끼는 경우 해당 숙소 사용이 불가합니다.
  • If an objection is registered with SAF, then the traveling student in this situation will need to find their own alternative housing at their own expense for 14 days.SAF로 이의가 제기되는 경우, 여행을 다녀온 학생은 14일간 격리할 수 있는 장소를 스스로 마련해야 하며 비용도 학생 본인이 부담해야 합니다.

Please contact SAF to inform us of your plans during Easter Break. Please also share contact information where SAF can reach you in the event that urgent communication is required.
반드시 SAF에 학생의 부활절 방학 중 여행 계획을 전달하기 바랍니다. 또한 긴급 상황 시 연락 가능한 학생의 연락처도 전달하기 바랍니다.

Reliable News Sources 

신뢰할 만한 뉴스 출처
SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources. UL has an official dedicated webpage informing students and community about relevant updates, found at https://www.ul.ie/latest-advice-all-ul-community-%C2%A0coronavirus-covid-19 . As well as this source of information, please review updates from:
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다. 리머릭 대학교는 학생과 지역 사회 관련한 최신 정보를 업데이트하는 공식 사이트 (https://www.ul.ie/latest-advice-all-ul-community-%C2%A0coronavirus-covid-19)가 있습니다. 학교에서 제공되는 정보와 함께 아래 사이트에서 확인되는 정보를 확인하기를 바랍니다.

Health Service Executive (Ireland)
아일랜드 보건안전청
Coronavirus Overview and Information

World Health Organization (WHO)
세계보건기구
FAQ on coronavirus

Contact Us
연락처


SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 오늘과 여러분의 경험을 지원합니다. 문의사항이 생기는 경우 아래 정보에 따라 연락하기를 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110

Student Liaison Officer (SLO)

Shikiko Ono
UK: +44 (0)7709279626
Line ID: chikichi1022
WhatsApp ID: +447709279626
FYI: Native Japanese speaker
For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

No SAF students or staff have been diagnosed with COVID-19. We encourage you to be mindful of steps you can take to protect yourself from COVID-19 during your time at The University of Limerick.
SAF 학생 및 직원 중 COVID-19에 확진된 사람은 없습니다. 학생이 리머릭 대학교에서 학업 하는 동안 COVID-19로부터 자신을 보호하기 위해 좀 더 예방에 주의를 기울이기를 바랍니다.

SAF has a close working relationship with UL and will continue to carefully monitor the situation and share updates with students as they are made available.
SAF는 리머릭 대학교와 긴밀히 협력하고 있으며, 계속하여 현 상황을 주의 깊게 관찰하고 학생에게 최신 정보를 공유할 것입니다.

Warm regards,
Carol Carmody

 

---------------------------------------------

March 24, 2020

Dear SAF Student,
SAF 학생에게,

Your health and safety is SAF’s highest priority. We are here to help you to evaluate your options moving forward.
학생의 건강과 안전은 SAF의 최우선 사항입니다. 학생들이 앞으로 선택할 수 있는 옵션에 대한 결정을 돕고자 합니다.

Things are rapidly changing. Most universities have confirmed courses will remain online for the rest of the term and many universities and campuses are largely closed. We understand you may be weighing your options to stay in your host country or return home. We are here to help you as the best that you can.
상황이 빠르게 바뀌고 있습니다. 대부분의 대학교에서는 남은 학기를 모두 온라인 강의로 진행하고, 캠퍼스는 폐쇄하는 것으로 결정하였습니다. SAF에서는 학생들이 해외에 머무를지 집으로 돌아갈지 고민하는 것을 이해하며 최선을 다해 학생을 도울 것입니다.

There are two options SAF students must consider:
SAF 학생은 아래 2 옵션을 선택할 수 있습니다.

  • Option 1 – Remain at your program location. Students may remain in their housing secured by SAF during this time, though they will need to adhere to any updated policies instituted by the housing provider in order to reduce risk of exposure. You will complete your coursework online.
    옵션 1 – 현지 체류. 이 이간에 숙소는 계속 제공될 것이며 바이러스에 확산 위험을 줄이기 위해 반드시 숙소에서 요구하는 정책을 준수해야 합니다. 학생은 온라인 강의를 수강하게 될 것입니다.
  • Option 2 – Return home and complete your coursework remotely online. This may require you to participate in classes when they are offered during the daytime at your program, which may be very late at night for you at home. Students from China should inquire with the university about the potential impact of trying to access online instruction through the Chinese firewall. Students must successfully complete the course requirements remotely, or risk not receiving academic credit for their studies.
    옵션 2 본국 귀국 온라인 강의 수료. 이 경우 학생의 국가에서는 늦은 밤일 수도 있겠지만, 수업은 해당 대학교의 낮 시간에 참여하도록 요구할 수도 있다는 것을 양지하기 바랍니다. 학생들은 온라인 수업에서 요구하는 사항을 성공적으로 이수해야 하며 그렇지 않을 경우 학점을 받지 못할 수도 있습니다.

The decision to remain at your program or return home is personal and difficult choice. There are many complex factors to consider while you are weighing your options. To help you make an informed decision, it is important that you consider the following factors:
귀국할지 체류할지에 대한 결정은 학생 개인적으로 매우 어려운 선택일 것입니다. 학생의 선택을 저울질하기 위해서는 많은 복잡한 요인을 고려해야 하며 학생의 현명한 결정을 위해 아래 요소를 고려하기 바랍니다.

  • Academic implications – no matter where you are in the world, you must complete your course requirements. Failure to complete your course requirements, even online, could result in failing courses and/or not earning academic credit for your time abroad.
    학업에 대한 영향 – 세계 어디에 있던지 반드시 해당 과목에서 요구하는 사항을 이수해야 합니다.  온라인 강의라고 할지라도, 해당 과목에서 요구하는 사항을 충족하지 못하는 경우 낙제하거나, 학점을 취득하지 못할 수도 있습니다.
  • Increasing travel restrictions – New travel restrictions are announced around the world on an hourly basis. Many countries are making efforts to restrict movement across borders. These restrictions could ultimately impact a student’s ability to travel home at the time of their choosing.
    여행 제한 증가 – 세계에서는 시간 단위로 새로운 여행 규제에 대해서 발표합니다. 많은 국가에서 국경 간 이동을 제한하고, 국제 여행자의 이동을 제한하기 위해 노력하고 있습니다. 이러한 제한은 궁극적으로 학생이 귀국하는 데 영향을 미칠 수도 있습니다.
    • Many countries are imposing strict quarantine measures on incoming travelers. Students considering returning to China, Japan, or Korea should discuss the local conditions and travel restrictions in their home country so they are aware of the implications of returning home.
      대부분의 국가에서 귀국하는 여행객에 대한 엄격한 격리 조치를 하고 있습니다. 중국, 일본, 한국으로의 귀국을 고려하는 학생은 본국의 조건과 여행 제한에 대해 논의하기 바랍니다.
  • Impact on daily life onsite – Many governments are imposing sweeping restrictions on daily life, including mandates for residents to shelter in place. Each jurisdiction, state, and government have unique policies for shelter in place. All SAF students are advised to monitor these policies in their local area.
    현지 일상생활에 미치는 영향 – 많은 지방 및 국가 기관에서 시민들이 외출 금지령을 의무화하는 것을 포함하여 일상생활에 대한 전면 규제를 가하고 있습니다. 각 관할 지역, 주 및 정부는 외출금지령에 대한 고유한 정책을 가지고 있습니다. 모든 SAF 학생은 체류지의 정책을 확인하기 바랍니다.
  • Health and support considerations – As conditions change, it is possible that the local healthcare system will come under strain, making it difficult to receive routine and emergency medical care. Many campuses report that they remain open, but may offer reduced services. With these conditions in place, SAF will be unable to replace these vital in-person support services that are normally offered by universities.
    건강 지원에 대한 고려 – 상황이 변화함에 따라 지역 의료 시스템에 과부하가 와서 일상적이고 긴급한 의료 서비스를 받기 힘들 수 있습니다. 많은 대학교에서 계속해서 운영할 것이라 발표했으나 제공되는 서비스가 줄어들 수도 있습니다. 이런 상황에서 SAF가 대학교에서 일반적으로 제공하는 필수적인 실제 지원 서비스를 대체하기 어려울 수 있습니다.

If you are considering an early departure
조기
귀국을 고려하는 학생

Be advised airlines have drastically reduced flights. If you already have a reservation, please confirm with your travel provider for changes before departure. If you’ve yet to purchase a ticket home, be advised conditions are changing rapidly. This is a personal decision for you to make, and we encourage you to discuss these issues with your family and your university at home.
항공사에서 항공편을 대폭 줄였다는 것을 양지하기 바랍니다. 만약 이미 항공권을 예약한 경우, 출국 전에 여행사 (또는 항공사)에 항공 일정이 변경되지 않았는지 확인하기 바랍니다. 귀국하는 항공권을 구입하지 않은 경우 상황이 빠르게 변경하고 있다는 것을 양지하기 바랍니다. 이 결정은 전적으로 학생에게 달려있으며, 가족과 모교에 이에 대해 상의할 것을 권장합니다.

Home country travel restrictions:  Your home country may enforce travel quarantines or other restrictions upon your arrival. This could include mandatory quarantine at personal expense and/or rerouted flights. Pay attention to relevant and reliable sources of information to your situation. We have provided below the best known government websites for information regarding emerging travel restrictions.  This information is changing on a daily basis and all SAF students need to monitor their home country re-entry protocols.
본국의 여행 제한: 귀국 학생의 본국에서 검역 또는 추가 제한을 요구할 있습니다. 여기에는 학생의 개인 비용으로 자가 격리 및/또는 항공권 변경이 요구될 수 있습니다. 학생에게 적용되는 가장 적절하고 신뢰할 수 있는 정부의 정보를 확인하기 바랍니다. SAF에서는 새로운 여행 제한에 관한 정보를 확인할 수 있는 가장 잘 알려진 정부 웹사이트를 아래와 같이 전달합니다. 이 정보는 매일같이 변화하기 때문에 모든 SAF 학생들은 귀국 프로토콜을 확인하기 바랍니다.

China

China CDC
China National Health committee

Here are some potentially useful WeChat accounts:
外交之声 (WeChat ID: foreignonline)
新华社 (WeChat ID: xinhuashefabu1)

Japan
https://www.niid.go.jp/niid/en/#
https://www.anzen.mofa.go.jp/info/pcwideareaspecificinfo_2020C038.html

Korea
Korea CDC
Korea Ministry of Foreign Affairs

Sources of information
정보
출처

We urge you to take precaution and keep up to date with information that potentially affects you particularly regarding your return home.
SAF에서는 학생이 예방 조치를 하고 귀국과 관련하여 학생에게 영향을 미칠 수 있는 정보를 늘 확인할 것을 권장합니다.

  • Your country embassy and consulates will post information relevant to your situation.
    본국 대사관 영사관에서 학생의 상황과 관련된 정보를 공지할 것입니다.
  • Your home country Centers for Disease Control and Prevention will post information relevant to your situation.
    본국의 질병 관리본부가 학생의 상황과 관련된 정보를 공지할 것입니다

Reliable News Sources
신뢰할 만한 뉴스 출처


SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources. Pay close attention to your university and other local news sources. As well as these source of information, please review updates from:
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다. 아래 사이트에서 정보를 확인하기 바랍니다.

World Health Organization (WHO)
FAQ on coronavirus

Australia
Department of Health

Canada
Public health services COVID-19 information

Ireland
COVID-19 health advise
COVID-19 latest updates

United Kingdom
NHS Inform
UK Government Response to Coronavirus

United States
Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
Global travel advisories from the CDC
Global situation summary
Updates on health protocols

If you have any questions about this information, please contact us:
Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
[email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

Best regards,
SAF

 

----------------------------------------

 

March 24, 2020

Dear SAF Student,
SAF 학생에게,

Your health and safety is SAF’s highest priority. We are here to help you to evaluate your options moving forward.
학생의 건강과 안전은 SAF의 최우선 사항입니다. 학생들이 앞으로 선택할 수 있는 옵션에 대한 결정을 돕고자 합니다.

Universities around the world have taken an aggressive response to prevent the spread of COVID-19.  Most universities have confirmed courses will remain online for the rest of the semester, and many universities and campuses are closed. Your university has moved to virtual instruction, but has not yet committed to offering courses online for the remainder of the current term. Given current health concerns around the world, you may be weighing your options to stay in your host country or return home. SAF is here to help provide you information to make an informed decision about your options.
전 세계 대학교가 COVID-19 확산을 방지하기 위해 적극적으로 대응하고 있습니다. 대부분의 대학교에서는 남은 학기를 모두 온라인 강의로 진행하고, 캠퍼스는 폐쇄하는 것으로 결정하였습니다. 학생의 대학교에서도 온라인 강의로 변경되었으나, 아직 남은 학기 전부를 온라인으로 진행할지 여부를 결정하지 않았습니다. 현재 전 세계 보건 상태에 대해 고려할 때, 해외에 머무르거나 집으로 돌아갈지 고민하고 있을 것입니다. SAF에서는 학생이 현명한 선택을 할 수 있도록 이에 대한 정보를 전달하고자 합니다.  

The decision to remain on your program or return home is a personal and difficult choice for students to make. There are many complex factors to consider while you are weighing your options. To help you make an informed decision, it is important that you consider the following factors:
귀국할지 체류할지에 대한 결정은 학생 개인적으로 매우 어려운 선택일 것입니다. 학생의 선택을 저울질하기 위해서는 많은 복잡한 요인을 고려해야 하며 학생의 현명한 결정을 위해 아래 요소를 고려하기 바랍니다.

  • Academic implications – No matter where you are in the world, you must complete your course requirements. Failure to complete your course requirements, even online, could result in failing courses and/or not earning academic credit for your time abroad. Speak to your instructors about how to fulfill your course requirements if you choose to return to your home country during this time. If coursework resumes in person prior to the end of the term, it is unclear how host universities will work with students who are not in the location of the program at that time. This is something you should address individually with your instructors.
    학업에 대한 영향 – 세계 어디에 있던지 반드시 해당 과목에서 요구하는 사항을 이수해야 합니다.  온라인 강의라고 할지라도, 해당 과목에서 요구하는 사항을 충족하지 못하는 경우 낙제하거나, 학점을 취득하지 못할 수도 있습니다. 귀국을 결정한 학생은 담당 교수님께 학업 충족 요건에 관해 확인하기 바랍니다. 만약 학기 말에 대면 강좌가 다시 제기되는 경우, 해당 대학교에서 귀국한 학생들의 학업을 어떻게 마무리할지는 불분명합니다. 반드시 이에 대해서 담당 교수님과 직접 확인하기 바랍니다.
  • Increasing travel restrictions – New travel restrictions are announced around the world on an hourly basis. Many countries are making efforts to restrict movement across borders. These restrictions could ultimately impact a student’s ability to travel home at the time of their choosing.
    여행 제한 증가 – 세계에서는 시간 단위로 새로운 여행 규제에 대해서 발표합니다. 많은 국가에서 국경 간 이동을 제한하고, 국제 여행자의 이동을 제한하기 위해 노력하고 있습니다. 이러한 제한은 궁극적으로 학생이 귀국하는 데 영향을 미칠 수도 있습니다.
    • Many countries are imposing strict quarantine measures on incoming travelers. Students considering returning to China, Japan, or Korea should discuss the local conditions and travel restrictions in their home country so they are aware of the implications of returning home.
      대부분의 국가에서 귀국하는 여행객에 대한 엄격한 격리 조치를 하고 있습니다. 중국, 일본, 한국으로의 귀국을 고려하는 학생은 본국의 조건과 여행 제한에 대해 논의하기 바랍니다.
  • Impact on daily life onsite – Many governments are imposing sweeping restrictions on daily life, including mandates for residents to shelter in place. Each jurisdiction, state, and government have unique policies for shelter in place. All SAF students are advised to monitory these policies in their local area.
    현지 일상생활에 미치는 영향 – 많은 지방 및 국가 기관에서 시민들이 외출 금지령을 의무화하는 것을 포함하여 일상생활에 대한 전면 규제를 가하고 있습니다. 각 관할 지역, 주 및 정부는 외출금지령에 대한 고유한 정책을 가지고 있습니다. 모든 SAF 학생은 체류지의 정책을 확인하기 바랍니다.
  • Health and support considerations – As conditions change, it is possible that the local healthcare system will come under strain, making it difficult for you to receive routine and emergency medical care. Many campuses report that they remain open, but may offer reduced services. With these conditions in place, SAF will be unable to replace these vital in-person support services that are normally offered by universities.
    건강 지원에 대한 고려 – 상황이 변화함에 따라 지역 의료 시스템에 과부하가 와서 일상적이고 긴급한 의료 서비스를 받기 힘들 수 있습니다. 많은 대학교에서 계속해서 운영할 것이라 발표했으나 제공되는 서비스가 줄어들 수도 있습니다. 이런 상황에서 SAF가 대학교에서 일반적으로 제공하는 필수적인 실제 지원 서비스를 대체하기 어려울 수 있습니다.

If you are considering an early departure
조기
귀국을 고려하는 학생

Be advised airlines have drastically reduced flight offerings. If you already have a reservation, confirm your flight with your travel provider for changes before departing. If you’ve yet to purchase a ticket home, be advised conditions are changing rapidly. This is a personal decision for you to make, and we encourage you to discuss these issues with your family and your university at home.
항공사에서 항공편을 대폭 줄였다는 것을 양지하기 바랍니다. 만약 이미 항공권을 예약한 경우, 출국 전에 여행사 (또는 항공사)에 항공 일정이 변경되지 않았는지 확인하기 바랍니다. 귀국하는 항공권을 구입하지 않은 경우 상황이 빠르게 변경하고 있다는 것을 양지하기 바랍니다. 이 결정은 전적으로 학생에게 달려있으며, 가족과 모교에 이에 대해 상의할 것을 권장합니다.

Home country travel restrictions:  Your home country may enforce travel quarantines or other restrictions upon your arrival. This could include mandatory quarantine at personal expense and/or rerouted flights. Pay attention to relevant and reliable sources of information to your situation. We have provided below the best known government websites for information regarding emerging travel restrictions.  This information is changing on a daily basis and all SAF students need to monitor their home country re-entry protocols.
여행 제한: 귀국 학생의 본국에서 검역 또는 추가 제한을 요구할 있습니다. 여기에는 학생의 개인 비용으로 자가 격리 및/또는 항공권 변경이 요구될 수 있습니다. 학생에게 적용되는 가장 적절하고 신뢰할 수 있는 정부의 정보를 확인하기 바랍니다. SAF에서는 새로운 여행 제한에 관한 정보를 확인할 수 있는 가장 잘 알려진 정부 웹사이트를 아래와 같이 전달합니다. 이 정보는 매일같이 변화하기 때문에 모든 SAF 학생들은 귀국 프로토콜을 확인하기 바랍니다.

China
China CDC
China National Health committee

Here are some potentially useful WeChat accounts:
外交之声 (WeChat ID: foreignonline)
新华社 (WeChat ID: xinhuashefabu1)

Japan
https://www.niid.go.jp/niid/en/#
https://www.anzen.mofa.go.jp/info/pcwideareaspecificinfo_2020C038.html

Korea
Korea CDC
Korea Ministry of Foreign Affairs

Sources of information
정보
출처

We urge you to take precaution and keep up to date with information that potentially affects you particularly regarding your return home.
SAF에서는 학생이 예방 조치를 하고 귀국과 관련하여 학생에게 영향을 미칠 수 있는 정보를 늘 확인할 것을 권장합니다.

  • Your country embassy and consulates will post information relevant to your situation.
    본국 대사관 영사관에서 학생의 상황과 관련된 정보를 공지할 것입니다.
  • Your home country Centers for Disease Control and Prevention will post information relevant to your situation.
    본국의 질병 관리본부가 학생의 상황과 관련된 정보를 공지할 것입니다.

Reliable News Sources
신뢰할 만한 뉴스 출처
SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources. Pay close attention to your university and other local news sources. As well as these source of information, please review updates from:
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다. 아래 사이트에서 정보를 확인하기 바랍니다.

World Health Organization (WHO) 

FAQ on coronavirus

Australia
Department of Health

Canada
Public health services COVID-19 information

Ireland
COVID-19 health advise
COVID-19 latest updates

United Kingdom
NHS Inform
UK Government Response to Coronavirus

United States
Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
Global travel advisories from the CDC
Global situation summary
Updates on health protocols

If you have any questions about this information, please contact us:
Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
[email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

Best regards,
SAF

 

----------------------------------------

 

All SAF Students in California – Stay Home Except for Essential Needs
캘리포니아에 거주 중인 SAF 학생 – 필수 상황이 아닌 경우 외출 금지

Friday, March 20, 2020
2020년 3월 20일 금요일

Dear SAF Student,
SAF 학생에게

Today, the state government of California issued a statement “ordering all individuals living in the state of California to stay at home or in their place of residence.” This order is in place starting Thursday, March 19 until further notice from the government. You can find the official announcement at https://covid19.ca.gov/stay-home-except-for-essential-needs/. Because you are studying on a campus in the state of California, we are writing to follow up with you about what this means.
금일, 캘리포니아주 정부는 “캘리포니아주에 사는 시민들에게 집이나 거주지에 머물 것을 명령한다.”는 성명을 발표했습니다. 이 명령은 3월 19일 목요일부터 추가 통지가 있을 때까지 시행될 예정입니다. https://covid19.ca.gov/stay-home-except-for-essential-needs/에서 정부의 공식 발표를 확인할 수 있습니다. 학생이 캘리포니아주에 위치한 대학교에서 학업 중이므로, 이 명령이 무엇을 의미하는지 학생에게 안내하고자 합니다.

It is imperative that you follow these regulations issued by state and local governments.
주 정부 및 지방 정부가 발표한 규정을 반드시 준수해야 합니다.

The government has identified “critical” areas of service where people are allowed to visit for essential services. This includes:
정부는 삶에 필수적인 서비스를 위해 시민들이 방문할 수 있는 “필수” 지역을 정의하였습니다.

  • Gas stations 주유소
  • Pharmacies 약국
  • Food: Grocery stores, farmers markets, food banks, convenience stores, take-out and delivery restaurants 음식: 식료품점, 농산물 시장, 식품 판매점, 편의점, 테이크아웃 및 배달 식당
  • Banks 은행
  • Laundromats/laundry services 세탁소

If you decide to, you are able to travel to an airport for the purpose of returning home. If you are asked by an authority why you are traveling, explain that you are traveling to the airport to return to your home country.
귀국을 희망하는 학생은 공항으로 이동이 가능합니다. 만약 당국으로부터 왜 여행을 가느냐는 질문을 받게 되는 경우 본국으로 귀국한다고 설명하기 바랍니다.

If you are traveling, you are expected to continue to follow the “social distancing” regulations, which include:
만약 여행을 하게 되는 경우 아래의 “사회적 거리” 규정을 계속해서 따르기 바랍니다.

  • maintaining at least six-foot social distancing from other individuals,
    다른 사람과 최소 6피트 이상 사회적 거리를 유지한다.
  • washing hands with soap and water for at least twenty seconds as frequently as possible or using hand sanitizer,
    가능한 한 자주 비누와 물로 손을 씻거나 손 세정제를 사용한다.
  • covering coughs or sneezes (into the sleeve or elbow, not hands),
    기침 또는 재채기 시 손이 아닌 소매나 팔꿈치로 입을 가린다.
  • regularly cleaning high-touch surfaces, and
    자주 접촉하는 표면은 정기적으로 청소한다.
  • not shaking hands.
    악수를 삼가다.

The following businesses in California will be closed until further notice:
캘리포니아의 아래 사업장은 추후 통지가 있을 때까지 문을 닫습니다.

  • Dine-in restaurants 일반 식당
  • Bars and nightclubs 바 및 클럽
  • Entertainment venues 오락 시설
  • Gyms and fitness studios 운동장 및 헬스장
  • Public events and gatherings 이벤트 및 모임
  • Convention Centers 컨벤션 센터

This is a rapidly evolving situation. We want to remind you:
바이러스가 빠르게 확산되고 있으며 아래 사항을 명심하기 바랍니다.

  • Many countries are imposing strict quarantine measures on incoming travelers. Students considering returning to China, Japan, or Korea should discuss the local conditions and travel restrictions in their home country so they are aware of the implications of returning home. Students considering a return to China received a message from SAF on March 15 alerting them to possible quarantine upon return home.
    많은 나라에서 귀국하는 여행객에게 엄격한 격리 조치를 위하고 있습니다. 중국, 일본, 한국으로 귀국을 희망하는 학생은 반드시 본국의 정책과 여행 제한에 관해 확인하기 바랍니다.
  • A direct flight is ideal. If you cannot find a direct flight home and need to stopover in a third country on your route, check the webpage of that country’s consulate or embassy to understand the requirements during your stopover.
    직항이 가장 이상적이나 만약 직항이 없어 제3국을 경유해야 하는 경우 반드시 해당 국가의 영사관이나 대사관 홈페이지에서 입국 시 필요한 사항을 확인하기 바랍니다.
  • You should only purchase flights from reliable channels such as directly from an airline.
    항공사에서 제공하는 항공권과 같이 신뢰할만한 업체를 통해 항공권을 구입하기 바랍니다.

If you have not already done so, complete the survey immediately at https://iesabroad.co1.qualtrics.com/jfe/form/SV_ahIYaMZwwBZpzsF to let us know if you plan to stay in California or to return home.
만약 아직 Survey를 제출하지 않은 경우 https://iesabroad.co1.qualtrics.com/jfe/form/SV_ahIYaMZwwBZpzsF에 캘리포니아에 체류할 것인지, 귀국할 것인지 업데이트 하기 바랍니다.

SAF is here to support you as you make this important decision. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 중대한 결정을 돕기 위해 있으며 문의 사항이 생기는 경우 아래 연락처로 연락하기 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
[email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

We know that this is a very challenging time for students, and we will continue to support students through this uncertain time.
SAF는 지금이 학생들에게 매우 힘든 시기라는 것을 알고 있으며, 이 불안정한 기간 동안 계속해서 학생을 도울 것입니다.

Warm regards,
Carol Carmody

 

----------------------------------------

On-site students and expanding travel restrictions

March 16, 2020
2020년 3월 16일

Dear SAF Students,
SAF 학생에게

As you are already aware, your university has announced that it will transition to online instruction throughout the remainder of the spring term. This leaves students with two options to consider:
이미 아는 바와 같이, 학생이 재학 중인 대학교에서 봄학기 전체를 온라인 강의로 전환할 것이라고 발표했습니다. 이에 따라 학생은 2가지 옵션을 선택할 수 있습니다.

  • Option 1 – Remain at your program location. Students may remain in their housing secured by SAF during this time, though they will need to adhere to any policies imposed by the housing provider in order to reduce risk of exposure. You will complete your coursework online.
    옵션 1 – 현재 대학교에 체류. 이 이간에 숙소는 계속 제공될 것이며 바이러스에 확산 위험을 줄이기 위해 반드시 숙소에서 요구하는 정책을 준수해야 하며, 온라인 강의를 수강하게 될 것입니다.
  • Option 2 – Return home and complete your coursework remotely online. This may require you to participate in classes when they are offered during the daytime at your program, which may be very late at night for you at home. Students from China should inquire with the university about the potential impact of trying to access online instruction through the Chinese firewall. Students must successfully complete the course requirements remotely, or risk not receiving academic credit for their studies.
    옵션 2 – 본국 귀국 온라인 강의 수료. 이 경우 학생의 국가에서는 늦은 밤일 수도 있겠지만, 수업은 해당 대학교의 낮 시간에 참여하도록 요구할 수도 있다는 것을 양지하기 바랍니다. 학생들은 온라인 수업에서 요구하는 사항을 성공적으로 이수해야 하며 그렇지 않을 경우 학점을 받지 못할 수도 있습니다.

This is a very personal and difficult choice for students to make. There are a lot of complex factors to consider while you are weighing your options. To help you make an informed decision, it is important that you consider the following factors:
이는 학생들이 하기에 매우 개인적이고 어려운 선택입니다. 학생의 선택을 저울질하기 위해서는 많은 복잡한 요인을 고려해야 합니다. 학생의 결정 시 아래 요소를 고려하기 바랍니다.

  • Increasing travel restrictions – New travel restrictions are announced around the world on an hourly basis. Many countries are making efforts to restrict movement across borders, and inhibit the mobility of international travelers. These restrictions could ultimately impact a student’s ability to travel home at the time of their choosing.
    여행제한 증가 – 세계에서는 시간 단위로 새로운 여행 규제에 대해서 발표합니다. 많은 국가에서 국경 간 이동을 제한하고, 국제 여행자의 이동을 제한하기 위해 노력하고 있습니다. 이러한 제한은 궁극적으로 학생이 귀국하는데 영향을 미칠 수도 있습니다.  
    • Many countries are imposing strict quarantine measures on incoming travelers. Students considering returning to China, Japan, or Korea should discuss the local conditions and travel restrictions in their home country so they are aware of the implications of returning home.
      대부분의 국가에서 귀국하는 여행객에 대한 엄격한 격리 조치를 취하고 있습니다. 중국, 일본, 한국으로의 귀국을 고려하는 학생은 본국의 조건과 여행 제한에 대해 논의하기 바랍니다.
  • Impact on daily life – Many local and national governments are imposing sweeping restrictions on daily life, including mandates for citizens to shelter in place at home.
    일상생활에 미치는 영향 – 많은 지방 및 국가 기관에서 시민들이 외출 자제령을 의무화하는 것을 포함하여 일상생활에 대한 전면 규제를 가하고 있습니다.
  • Health and support considerations – As conditions change, it is possible that the local healthcare system will come under pressure, making it difficult to receive routine and emergency medical care. Many campuses report that they remain open, but may offer reduced services. With these conditions in place, SAF will be unable to replace these vital in-person support services that are normally offered by universities.
    건강 지원에 대한 고려 – 상황이 변화함에 따라 지역 의료 시스템에 과부하가 와서 일상적이고 긴급한 의료 서비스를 받기 힘들 수 있습니다. 많은 대학교에서 계속해서 운영을 할 것이라 발표했으나 제공되는 서비스가 줄어들 수도 있습니다. 이런 상황에서 SAF가 대학교에서 일반적으로 제공하는 필수적인 실제 지원 서비스를 대체하기 어려울 수 있습니다.
  • Academic implications – no matter where you are in the world, you must complete your course requirements. Failure to complete your course requirements, even online, could result in failing courses and/or not earning academic credit for your time abroad.
    학업에 대한 영향 – 세계 어디에 있던지 반드시 해당 과목에서 요구하는 사항을 이수해야 합니다. 온라인 강의라고 할지라도, 해당 과목에서 요구하는 사항을 충족하지 못하는 경우 낙제하거나, 학점을 취득하지 못할 수도 있습니다.

This is a personal decision for you to make, and we encourage you to discuss these issues with your family and your university at home.
이 결정은 전적으로 학생에게 달려있으며, 가족과 모교에 이애 대해 상의할 것을 권장합니다.

If you have any questions about this information, please contact us:
문의 사항이 생기는 경우 아래 연락처로 문의하기 바랍니다.
Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
[email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

SAF will continue to provide you with important updates on this evolving situation to help you make a thoughtful and informed decision.
SAF는 학생의 신중한 선택을 돕기 위해 계속해서 코로나바이러스 확산에 관한 중요한 정보를 제공할 것입니다. 

 

Warm regards,
Carol Carmody

 

----------------------------------------

 

Message for all SAF students currently on-site
현재 SAF 프로그램에 참여 중인 학생에게 드리는 안내문

 

Dear SAF Students,
SAF 학생 여러분께,

Your health and safety continue to be our highest priority. You’ll be receiving this communication weekly as the ongoing outbreak of respiratory illness caused by a novel coronavirus (COVID-19) continues to evolve. The updates you receive from SAF will help you stay informed about important developments, connect you with valuable information, and remind you of the support available to you through SAF. SAF will also send updates specific to your program location as needed.
SAF 긴급 뉴스레터입니다. 학생의 건강과 안전은 SAF의 최우선 사항입니다. 호흡기 질환을 유발하는 신종 코로나바이러스 (COVID-19)가 지속적으로 진화함에 따라 SAF는 학생들에게 매주 코로나바이러스에 대한 정보를 발송할 예정입니다.  뉴스레터는 중요한 발전 사항에 대한 정보 및 학생에게 도움 되는 정보를 전달하고, SAF에서 제공되는 지원이 무엇인지 상기하는 데 도움이 될 것입니다. 또한 학생이 체류 중인 프로그램 위치에 따라 필요한 경우 별도의 뉴스레터를 발송할 것입니다.   

 

Pay attention to your university
재학 중인 대학교에 주의 집중하기 바랍니다.

Universities are actively implementing plans and procedures to help reduce the potential transmission of COVID-19. Often these actions are not the result of confirmed cases on campus, but rather precautionary recommendations from local health officials. Each university will take a different approach in mitigating the spread COVID-19. Some schools are planning to deliver courses online for a defined period, and some have canceled events and activities. Your university and SAF will continue to communicate important updates to you as new information becomes available. To stay informed, we suggest that you:
대학교에서는 COVID-19의 잠재적인 확산을 방지하기 위한 계획과 절차를 적극적으로 시행하고 있습니다. 일반적으로 이런 조치들은 교내에 확진자가 발생해서가 아니라, 지역 보건 당국의 코로나바이러스 확산 방지를 위한 권고 사항입니다. 각 대학교에 따라 COVID-19 확산을 방지하기 위한 조치는 상이할 것입니다. 일부 대학교의 경우 일정 기간 온라인 수업을 진행할 것이며, 일부는 학교 행사 및 활동을 취소했습니다. 학생이 재학 중인 대학교와 SAF는 지속적으로 새로운 정보가 확인되는 대로 학생에게 전달할 것입니다. 지속적으로 이에 대한 정보를 수령하기 위해서는 아래 안내사항을 확인하기 바랍니다.

  • Visit your university website daily to look for updates related to the COVID-19
    매일 대학교 홈페이지에 접속하여 COVID-19에 대한 업데이트 확인
  • Regularly check your university email account for important notices
    중요한 공지사항이 있을 수 있으니 정기적으로 학교 이메일 계정 확인
  • Make sure that you have signed up for on-campus emergency alert notices
    교내 비상 알림 서비스에 등록되었는지 확인

If you have questions about how any campus updates will impact specific courses, please look for announcements from your instructors, or reach out directly to faculty or teaching assistants.
교내 업데이트가 특정 과목에 어떤 영향을 미치는지에 대해 문의 사항이 생기는 경우, 해당 과목 교수님의 공지를 확인하거나 학과 교직원 및 조교에게 직접 문의하기 바랍니다.

 

Spring Recess
봄방학

For many students, spring recess or spring break arrives soon. SAF strongly discourages students from traveling independently during spring recess to minimize contact or exposure to COVID-19. Many airlines, hotels, and travel providers are offering flexible change or cancelation policies for travelers who wish to change existing travel plans. If you have scheduled travel plans, please contact your travel provider to discuss your options.


대부분의 학교가 현재 봄방학을 맞았거나 봄방학을 맞이할 예정입니다. SAF 학생들의 COVID-19 감염을 최소화하기 위해 봄방학 개인적인 여행을 자제할 것을 강력하게 권고합니다. 많은 항공사, 호텔 그리고 여행사에서는 기존 여행 계획을 변경하길 바라는 경우 탄력적인 변경 및 취소 정책을 제공하고 있습니다. 만약 이미 여행 계획을 세운 경우 여행사에 연락하여 학생이 취할 수 있는 선택사항이 있는지 확인하기 바랍니다.

 

If COVID-19 conditions change considerably during spring recess, students who choose to leave the location of their program may not be able to return to their program. If the university, housing provider, or local authorities require students to self-quarantine after spring recess travel, students risk incurring additional expense to cover the cost of their self-quarantine accommodations.
만약 봄방학 COVID-19 상황이 급변하는 경우, 현재 수학 중인 회원 대학교로 돌아갈 없을 수도 있습니다. 봄방학 여행 후 대학교, 주거 공급자 및 지방 당국이 학생에게 자가격리를 요구할 수 있으며, 학생은 이 자가격리 비용을 부담을 위해 추가로 납부해야 하는 비용이 발생하게 되는 위험이 있습니다.

Please contact SAF to inform us of your plans during spring recess. Please also share contact information where SAF can reach you in the event that urgent communication is required.
봄방학 기간 중 학생의 계획에 대해 반드시 SAF에 전달하기 바라며 긴급 사항 시 연락 가능한 연락처도 함께 전달하기 바랍니다.

 

Stay in touch with us
SAF 지속적인 연락

Make sure that SAF has your contact information in case we need to reach you. This can be shared with SAF via the post-arrival form in your student portal, or by email to [email protected].
SAF가 학생에게 연락할 일이 발생할 수도 있으니, 학생의 현지 연락처를 SAF에 제출하였는지 확인하기 바랍니다. 학생의 현지 연락처는 SAF 학생 포털에 있는 Post arrival Form을 통해 제출하거나 [email protected]로 제출할 수 있습니다.

 

What is COVID-19? 
COVID-19 is a novel respiratory infection with influenza-like symptoms. Since reports began to emerge in late 2019, over 100,000 cases have been reported globally. The vast majority of these, around 80,000 cases, are in China - specifically in the epicenter of Hubei province. Symptoms include fever, cough and shortness of breath. Most patients infected will experience only mild symptoms, and typically make a full recovery if they have no other underlying health concerns. College aged students have a much lower morbidity rate from COVID-19 than people in other age groups or those with certain pre-existing health conditions such as respiratory and other issues.
COVID-19는 인플루엔자와 같은 증상을 가진 신종 호흡기 감염병입니다. 2019년 말부터 확인되었고 그 이후로 100,000여 건이 세계 각국에서 보고되었습니다. 그중 대부분인 약 80,000여 건은 중국에서 확인되었고, 특히 후베이성 지역이 발원지입니다. 증상으로는 발열, 기침, 호흡 곤란입니다. 대부분의 확진자들은 가벼운 증상만을 경험하게 될 것이고 다른 기저질환이 없는 경우 대부분 완전히 회복할 수 있습니다. 대학생의 경우 다른 연령대의 COVID-19 확진자 및 기저질환을 가지고 있는 사람에 비해 치사율이 극히 낮습니다.

 

What can I do to protect myself?
스스로를 보호하는 방법은 무엇인가?

  • Clean your hands frequently, either with alcohol-based hand sanitizer or by washing your hands with soap and warm water for at least 20 seconds.
    알코올성 손 세정제를 이용 또는 비누와 따뜻한 물로 최소 20초 이상 손 씻기
  • Avoid touching your face, including your nose, mouth and eyes. If you cough or sneeze, use the crook of your elbow, or a tissue that you can throw away after.
    코, 입 그리고 눈을 포함한 얼굴을 만지는 것을 삼가. 기침이나 재채기를 할 때는 팔꿈치 안쪽으로 입을 가리거나, 사용 후 버릴 수 있는 티슈 이용
  • The U.S. Centers for Disease Control and Prevention, as well as the World Health Organization, don’t recommend wearing a mask unless you have symptoms of an airborne infectious disease already.
    질병관리본부는 이미 공기로 전파가 되는 감염병을 앓고 있는 학생이 아닌 이상 마스크 착용 비(非)권장
  • If you are feeling ill, stay indoors and away from others until you’re better. 
    만약 몸이 안 좋은 경우 다른 사람과의 접촉을 피하고 거주지에서 벗어나지 말 것 권장

 

Healthcare coverage
의료보험 적용

Students are covered for a variety of health issues through your university’s insurance program or through SAF CISI insurance. Contact your host universities health services or SAF Assistant Dean of Students Lucia You at [email protected] if you have questions about utilizing your coverage.
학생은 학교 보험 및 SAF CISI 보험을 통해 다양한 건강 문제에 대해 보험 적용을 받을 수 있습니다. 보험 사용 관련하여 문의 사항이 생기는 경우 현재 재학 중인 대학교의 의료지원센터 또는 SAF의 전체 학생 담당인 루시아 유 ([email protected])에게 연락하기 바랍니다.

 

Getting support
지원받는 방법

If you find that you are struggling with feelings of anxiety or depression, or experience any discrimination, please know that there are support resources available to you. Your host university has confidential counseling services available. There are also campus policies prohibiting discrimination. Please contact SAF to discuss your circumstances if you feel you need additional support, and we can help direct you to the appropriate resources on campus.
만약 학생이 이로 인해 우울감이나 불안감을 느끼거나 차별을 경험한 경우, 학생들이 이용할 수 있는 지원 시스템이 있다는 것을 양지하기 바랍니다. 학생은 현재 학업 중인 대학교의 상담 서비스를 이용할 수 있습니다. 또한 차별을 금지하는 학교 정책도 마련되어 있습니다. 만약 추가적인 도움이 필요하다고 느끼는 경우 SAF에 연락하여 현재 상황을 논의하기 바라며, SAF는 학생이 교내에서 적절한 지원을 받을 수 있는 시스템에 대한 안내를 도울 것입니다.

 

SAF and IES Abroad Crisis Management Team
SAF IES Abroad 위기 관리팀

SAF is an affiliate of IES Abroad, which hosts international programs around the world and has a very experienced and sophisticated Crisis Management Team (CMT) that has been closely monitoring and responding to the COVID-19 situation for several months now. With extensive crisis management plans and protocols in place, we are using real-time safety and security alerts from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the World Health Organization (WHO), local government embassies and consulates, and a number of private organizations, to protect your interests during this pre-departure and while you are abroad.  We have a dedicated medical consultant and a protocol for emerging infectious diseases, which IES has used in responding to SARS, H1N1, H1N9 and now COVID-19.
SAF는 전 세계에 국제 프로그램을 제공하는 IES Abroad를 모재단으로 하고 있으며, 매우 노련하고 우수한 위기 관리팀 (CMT)이 COVID-19 상황을 몇 달째 면밀히 확인하고 대응하고 있습니다. SAF는 광범위한 위기관리 계획과 프로토콜을 시행하고 있으며, 출국 전 및 출국 후 학생의 학업을 보호하기 위해 미국 질병관리본부 (CDC)와 세계보건기구(WHO), 지방 공관 및 영사관, 다수의 민간단체의 안전 및 보안 시스템을 실시간으로 활용하고 있습니다. IES는 SARS, H1N1, H1N9, 그리고 현재 COVID-19 등에 대등하기 위해 헌신하였으며, SAF는 이를 바탕으로 전염병에 대한 전용 의료 컨설턴트와 프로토콜을 가지고 있습니다.

 

Students on Programs in the U.S.
현재 미국 SAF 학생들

As COVID-19 continues to emerge in countries around the world, many U.S. states have taken the preventative measure to declare a state of emergency to slow the growth of new cases. At the time of this message, California, Florida, Kentucky, Maryland, New York, Oregon, Utah and Washington have declared a state of emergency; more states are likely to follow.
전 세계로 COVID-19가 확산됨에 따라, 미구의 많은 주들이 새로운 확진자를 예방하기 위해 비상사태를 선포하였습니다. 뉴스레터가 발행되는 현시점에서 캘리포니아, 플로리다, 켄터키, 메릴랜드, 뉴욕, 오리건, 유타 그리고 워싱턴주가 비상사태를 선포하였고 더 많은 주가 비상사태를 선포할 것으로 예상됩니다.

 

What is a state of emergency?
비상사태란 무엇인가?

A state of emergency is a situation in which the government will impose certain policies and actions in order to protect the public from a possible threat. In the U.S., this is also a prerequisite for securing funding from the state and federal governments, which may be necessary to help implement those protective measures.
비상사태란 혹시 모를 위협으로부터 대중을 보호하기 위해 정부가 특정 정책과 행동을 대중에게 강요하는 사항을 의미합니다. 또한 이런 비상사태 선포는 미국에서는 주 정부 및 연방정부로부터 보호 조치를 실행할 때 도움이 되는 자금을 확보하기 위한 전제조건이 됩니다.

 

Why has the state I reside in declared one?
주에서 비상사태를 선포했는가?

A state of emergency is a preemptive effort to ensure all levels of the state government, including healthcare professionals, have the required medical supplies and facilities in place if they are needed. It also protects consumers from price gouging on items like surgical masks and hand sanitizer, as demand for these items increases. Remember a state of emergency does not reflect a large-scale outbreak, but does allow more effective preparation for government agencies, healthcare providers and schools, as well as better protection for members of the public.
비상사태 선포는 의료 전문가를 포함한 모든 주정부의 각급이 필요한 경우를 대비하여 의료 물자 및 시설을 갖추기 위한 선제 노력입니다. 또한 수술 마스크 및 손 세정제 등과 같은 물품의 수요의 증가로 인한 바가지요금을 막기 위해서입니다. 비상사태의 선포가 대규모 감염을 의미하지는 않지만 비상사태 선포는 정부기관 및 의료기관, 그리고 학교가 보다 효과적으로 이를 대비할 수 있고, 또한 대중을 좀 더 잘 보호할 수 있도록 합니다.

 

What is the United States doing to slow the spread of COVID-19?
COVID-19 확산을 방지하기 위해 미국은 어떠한 노력을 하고 있는가?

The Centers for Disease Control and Prevention have taken active measures including screening incoming passengers at airports, increasing the number of test kits available, and working with local departments to set up monitoring and quarantine protocols. An $8.3 billion emergency package has also been approved by the federal government to help state and local governments manage the virus. All countries where SAF offers program have dedicated prevention and monitoring measures in place.
미국 질병관리본부는 공항에서 입국하는 승객을 선별하고, 사용 가능한 코로나 진단 키트를 늘리고, 지방 정부와 협력하여 선별 및 격리 프로토콜을 마련하고 있습니다. 미국 의회에서 주 정부 및 지방 정부가 코로나 바이러스 통제를 돕기 위해 83억 달러의 긴급 자금도 승인이 되었습니다. SAF는 SAF의 프로그램이 진행되는 전 지역에 대해 예방 및 감시 조치를 꼼꼼히 확인하고 있습니다.

 

Reliable News Sources
신뢰할만한 뉴스 출처

SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified local news sources. Additionally, please review updates from:
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 현지 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다. 추가적으로 아래 사이트에서 업데이트된 사항을 확인하기 바랍니다.

U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
미국 질병관리본부
Global travel advisories from the CDC
Global situation summary
Updates on health protocols

World Health Organization (WHO)
세계보건기구
FAQ on coronavirus

 

Contact Us
연락처

SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 오늘과 여러분의 경험을 지원합니다 문의사항이 생기는 경우 아래 정보에 따라 연락하기 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

 

SAF maintains close relationships with partner universities and will continue to communicate about developments that might impact SAF students. We continue to monitor and share updates with students as they are made available from university partners as well as national and international health organizations. To date, no SAF students or staff have been diagnosed with COVID-19.
SAF는 SAF 회원 대학교와 긴밀한 관계를 유지하고 있으며 SAF 학생들에게 영향을 미칠 사항들은 학생에게 지속적으로 안내할 예정입니다.  SAF는 SAF 회원 대학교, 그리고 국가 및 국제 보건 기구가 제공하는 최신 정보를 확인하고 학생과 이를 공유하고 있습니다. 현재까지 SAF 학생 및 직원 중 COVID-19에 확진된 사람은 없습니다.

As part of an organization that helps almost 10,000 students study abroad each year, we remain deeply committed to international student mobility, and supporting you during this time. It is our privilege to be your partner abroad. 
매년 10,000여 명의 학생들에게 도움을 주고 있는 재단으로서, SAF는 국제 학생의 교류/교환의 확대에 깊이 관여하고, 학생들의 학업을 지원하고 있습니다. 

 

Warm regards,
Carol Carmody

 

----------------------------------------

Spring Break Reminder email – for all students who have not yet started spring break
봄방학이 시작되지 않은 학생을 위한 안내문

From March 10 SAF Newsletter
3
10 SAF 뉴스레터

Spring Recess
봄방학


For many students, spring recess or spring break arrives soon. SAF strongly discourages students from traveling independently during spring recess to minimize contact or exposure to COVID-19. Many airlines, hotels, and travel providers are offering flexible change or cancelation policies for travelers who wish to change existing travel plans. If you have scheduled travel plans, please contact your travel provider to discuss your options.

대부분의 학교가 현재 봄방학을 맞았거나 봄방학을 맞이할 예정입니다. SAF 학생들의 COVID-19 감염을 최소화하기 위해 봄방학 개인적인 여행을 자제할 것을 강력하게 권고합니다. 많은 항공사, 호텔 그리고 여행사에서는 기존 여행 계획을 변경하길 바라는 경우 탄력적인 변경 및 취소 정책을 제공하고 있습니다. 만약 이미 여행 계획을 세운 경우 여행사에 연락하여 학생이 취할 수 있는 선택사항이 있는지 확인하기 바랍니다.

If COVID-19 conditions change considerably during spring recess, students who choose to leave the location of their program may not be able to return to their program. If the university, housing provider, or local authorities require students to self-quarantine after spring recess travel, students risk incurring additional expense to cover the cost of their self-quarantine accommodations.

만약 봄방학 COVID-19 상황이 급변하는 경우, 현재 수학 중인 회원 대학교로 돌아갈 없을 수도 있습니다. 봄방학 여행 후 대학교, 주거 공급자 및 지방 당국이 학생에게 자가격리를 요구할 수 있으며, 학생은 이 자가격리 비용을 부담을 위해 추가로 납부해야 하는 비용이 발생하게 되는 위험이 있습니다.

Dear SAF Student,
SAF 학생에게

Earlier this week, you received your SAF emergency newsletter via email. We hope that you reviewed it carefully
and found the information helpful.
이번 주 초 학생의 이메일로 SAF 긴급 뉴스레터가 발송되었습니다. 학생들이 뉴스레터를 꼼꼼히 확인했기를 바라며, 학생께 전달해드린 정보가 도움이 되기를 바랍니다.

In our message, we shared an important warning about travel during spring recess. The vast majority of institutions are strongly discouraging students from traveling over spring recess, in line with the recommendation of SAF.
In the past two days, more universities have taken firm action to prevent the spread of COVID-19 onto campus, with some even prohibiting students from entering on-campus housing to gather personal belongings after spring break travel. This is a very serious issue for students.
뉴스레터에 봄방학 중 여행 자제를 안내해 드렸습니다. 대부분의 대학교에서는 SAF의 권고와 동일하게, 봄방학 중 여행을 자제할 것을 강력하게 권장하고 있습니다. 최근 이틀간 COVID-19가 교내에 퍼지는 것을 막기 위해 특단의 조치를 결정한 대학교가 증가하였으며, 일부 대학교에서는 봄방학 중 여행 후 가져온 개인 소지품의 기숙사 반입을 금지하기도 하였습니다.  이는 학생들에게 매우 위중한 문제일 것입니다.

As a reminder, SAF strongly discourages students from traveling independently during spring recess. To provide further clarification from our initial email, please note the following:
SAF는 봄방학 중 여행 자제를 강력하게 권고합니다. 처음 발송한 뉴스레터에 명시된 정보를 확인하기 바라며, 아래 사항을 꼭 명심하기 바랍니다.

  • Effective immediately, if an SAF student engages in independent travel to a destination with more COVID-19 cases than there are in their SAF program location; and a member of the student’s homestay family, residence hall staff or residents, or one or more of the student’s roommates are not comfortable living with them upon their return; then SAF will not require them to accept the traveling SAF student back into their housing.
    현시점부터 만약 학생이 현 지역보다 COVID-19 확진 사례가 많은 지역으로 여행을 가는 경우, 학생의 홈스테이 가족, 기숙사 직원 및 거주자, 그리고 룸메이트가 학생과 같은 숙소를 사용하는 것에 불편을 느끼는 경우 해당 숙소 사용이 불가합니다.  
  • If an objection is registered with SAF, then the traveling student in this situation will need to find their own alternative housing at the their own expense for 14 days.
    SAF로 이의가 제기되는 경우, 여행을 다녀온 학생은 14일간 격리할 수 있는 장소를 스스로 마련해야 하며 비용도 학생 본인이 부담해야 합니다.

If you have scheduled travel plans, please contact your travel provider immediately to discuss refund policies.
만약 여행 계획이 있는 경우 여행사에 즉시 연락하여 환불 정책에 관해 확인하기 바랍니다.

This situation remains very fluid, with new developments unfolding throughout the day. Please remember to continue to regularly check the website of your host university for timely and important updates.
이 상황은 매우 유동적이며, 새로운 확진자가 매일 발생하고 있습니다. 현재 수학 중인 대학교의 홈페이지에 중요 정보가 업데이트되고 있으니 항상 확인하기 바랍니다.

Best regards,

SAF

 

----------------------------------------

University of Oregon

 

Saturday, March 21, 2020
2020년 3월 21일 토요일

SAF Students enrolled in Spring Quarter at University of Oregon
봄 쿼터 오리건 대학교 학생

Dear SAF Student,
SAF 학생에게

You recently received notification from SAF that your university was moving to online course delivery from March 30, 2020 through April 17, 2020. The University has now extended online courses to the remainder of the Spring term.  The University states:
이미 안내해 드린 것과 같이, 오리건 대학교에서 봄 학기 수업이 4월 17일까지 온라인 강의로 진행될 것이라고 공지했으나 봄학기 전체를 온라인 강의로 전환하였습니다. 이에 따라 학생은 2가지 옵션을 선택할 수 있습니다.

  • The UO will be providing remote education for all of spring term
    오리건 대학교는 봄 쿼터 동안 온라인 강의를 제공할 예정입니다.
  • Residence halls will be open and take-out dining will be available for spring term. Students who chose to stay home for the term can cancel housing contracts without penalty. Information on spring break operations are available at uoregon.edu/spring-break-2020.
    봄 쿼터 중 기숙사 사용은 가능하며 테이크 아웃 식사를 이용할 수 있습니다. 봄 쿼터에 집에 머물 것을 선택한 학생은 벌금을 납부하지 않아도 봄 쿼터 기숙사 취소가 가능합니다. studentlife.uoregon.edu/spring-break-2020에서 봄 방학 운영에 관해 확인할 수 있습니다.
  • Modified hours, remote service, and building closures can be found at edu/closures.
    시간 변경, 원격 서비스, 건물 폐쇄 등은 uoregon.edu/closures에서 확인할 수 있습니다
    .

Given this development there are two distinct options available for you:
이런 사항을 고려할 때 학생에게는 두 가지 선택권이 있습니다.

  • Option 1 – Remain in Eugene. Although your housing will continue to be available to you for the remainder of the term, some services will be limited.  If you stay, you will need to complete your coursework and final exams online. However, it remains uncertain at this point how the COVID-19 situation will continue to evolve in the U.S., and this is something you should consider carefully and discuss with your family.
    옵션 1 – 유진 체류. 남은 학기 중 기숙사 사용은 가능하며 교내 활동 및 서비스는 제한될 것입니다. 유진 체류 시 학생은 반드시 온라인으로 수업 및 기말고사를 치르게 됩니다. 미국에서 COVID-19가 얼마나 확산될지 아직 불확실한 상황이기 때문에 이에 대해 신중히 고민하고 가족과 상의하기 바랍니다.
  • Option 2 – Return home and complete your online coursework remotely. Please note that this may require you to participate in classes when they are offered during the daytime in Eugene, which may be very late at night for you at home. Students must successfully complete the course requirements remotely, or risk not receiving academic credit for their studies.
    옵션 2 – 본국 귀국 온라인 강의 수료. 이 경우 학생의 국가에서는 늦은 밤일 수도 있겠지만, 수업은 해당 대학교의 낮 시간에 참여하도록 요구할 수도 있다는 것을 양지하기 바랍니다. 학생들은 온라인 수업에서 요구하는 사항을 성공적으로 이수해야 하며 그렇지 않을 경우 학점을 받지 못할 수도 있습니다.

SAF is here to help support you through this time, and it is important that we know of your plans. Let SAF know your choice within 48 hours of receiving this message on this survey: https://iesabroad.co1.qualtrics.com/jfe/form/SV_ahIYaMZwwBZpzsF
SAF는 이 기간 동안 학생을 지원할 것이며, 이를 위해서는 SAF가 학생의 계획을 인지하고 있는 것이 중요합니다. 안내문에 발송 48시간 내로 https://iesabroad.co1.qualtrics.com/jfe/form/SV_ahIYaMZwwBZpzsF 에 학생의 선택을 알리기 바랍니다.

Please check University of Oregon communications regularly for updates and follow further instruction. University of Oregon has extensive information regarding COVID-19 at https://www.uoregon.edu/coronavirus. Please pay attention to official University communications being sent to your registered email address and contact University of Oregon personnel or SAF for support. University of Oregon and SAF will communicate important updates to students as new information becomes available.
반드시 오리건 대학교의 정보를 주기적으로 확인하고 추후 안내 사항을 따르기를 바랍니다. 오리건 대학교는 https://www.uoregon.edu/coronavirus에 이에 대한 광범위한 정보를 업데이트하고 있습니다. 또한 지원 시 작성한 이메일 주소로 발송되는 오리건 대학교의 공지 사항을 꼼꼼히 확인하기를 바라며 도움이 필요한 경우 오리건 대학교 담당자나 SAF 담당자에게 연락하기를 바랍니다. 오리건 대학교와 SAF는 중요한 최신 정보가 확인될 때마다 학생에게 전달할 예정입니다.

Reliable News Sources 
신뢰할 만한 뉴스 출처

SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources.
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다.

Oregon Health Authority

Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
Global travel advisories from the CDC
Global situation summary
Updates on health protocols

World Health Organization (WHO)
FAQ on coronavirus

Contact Us
연락처
SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 오늘과 여러분의 경험을 지원합니다. 문의사항이 생기는 경우 아래 정보에 따라 연락하기를 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
[email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

Best regards,
Carol Carmody

~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Tuesday, March 17, 2020
2020년 3월 17일

SAF Students currently enrolled at University of Oregon in the Spring Term
봄 쿼터 오리건 대학교 학생

Dear SAF Student,
SAF 학생에게

The University of Oregon recently notified students about all spring term coursework going online through April 17. Since that announcement, we have been in close contact with the University to ask questions about how these decisions impact SAF students.
오리건 대학교에서 최근 봄 학기 수업이 4월 17일까지 온라인 강의로 진행될 것이라고 공지했습니다. 학교의 발표 후, SAF는 이 결정이 학생에게 어떤 영향을 미칠지에 대해 확인하기 위해 오리건 대학교와 긴밀한 연락을 취하고 있습니다.

We are writing today to confirm that students continuing into the spring term will remain online through April 17, as initially announced by the university. You should continue to monitor your email and the University of Oregon website for updates, especially as you go into Spring Break next week. It is possible that the university may adjust this timeline based on updated COVID trends.
오리건 대학교가 처음 공지한 것과 동일하게 4월 17일까지 봄 쿼터가 온라인 강으로 진행되리라는 것을 알리기 위해 이 안내문을 보내드립니다. 특히 다음 주부터 봄 방학에 들어가기 때문에, 오리건 대학교의 홈페이지 및 이메일을 통해 학교의 업데이트를 계속해서 확인하기 바랍니다. 업데이트된 COVID 추세에 따라 오리건 대학교에서는 일정을 변경할 수도 있습니다. 

As a reminder, SAF strongly discourages students from traveling independently during spring break to minimize contact or exposure to COVID-19. Many airlines, hotels, and travel providers are offering flexible change or cancelation policies for travelers who wish to change existing travel plans. If you have scheduled travel plans, please contact your travel provider to discuss your options.
다시 한번 안내해 드리지만, SAF는 학생들의 COVID-19 감염을 최소화하기 위해 봄방학 중 개인적인 여행을 자제할 것을 강력하게 권고합니다. 많은 항공사, 호텔 그리고 여행사에서는 기존 여행 계획을 변경하길 바라는 경우 탄력적인 변경 및 취소 정책을 제공하고 있습니다. 만약 이미 여행 계획을 세운 경우 여행사에 연락하여 학생이 취할 수 있는 선택사항이 있는지 확인하기 바랍니다.

If COVID-19 conditions change considerably during spring recess, students who choose to leave the location of their program may not be able to return to their program. If the university, housing provider, or local authorities require students to self-quarantine after spring recess travel, students risk incurring additional expense to cover the cost of their self-quarantine accommodations. Additionally:
만약 봄방학 COVID-19 상황이 급변하는 경우, 현재 수학 중인 회원 대학교로 돌아갈 없을 수도 있습니다. 봄방학 여행 후 대학교, 주거 공급자 및 지방 당국이 학생에게 자가격리를 요구할 수 있으며, 학생은 이 자가격리 비용을 부담을 위해 추가로 납부해야 하는 비용이 발생하게 되는 위험이 있습니다. 추가로,

  • If an SAF student engages in independent travel to a destination with more COVID-19 cases than there are in their SAF program location; and a member of the student’s homestay family, residence hall staff or residents, or one or more of the student’s roommates are not comfortable living with them upon their return; then SAF will not require them to accept the traveling SAF student back into their housing.
    만약 학생이 현 지역보다 COVID-19 확진 사례가 많은 지역으로 여행을 가는 경우, 학생의 홈스테이 가족, 기숙사 직원 및 거주자, 그리고 룸메이트가 학생과 같은 숙소를 사용하는 것에 불편을 느끼는 경우 해당 숙소 사용이 불가합니다.
  • If an objection is registered with SAF, then the traveling student in this situation will need to find their own alternative housing at their own expense for 14 days.
    만약 SAF로 이의가 제기되는 경우, 여행을 다녀온 학생은 14일간 격리할 수 있는 장소를 스스로 마련해야 하며 비용도 학생 본인이 부담해야 합니다.

If you have scheduled travel plans, please contact your travel provider immediately to discuss refund policies.
만약 여행 계획이 있는 경우 여행사에 즉시 연락하여 환불 정책에 관해 확인하기 바랍니다.

As always, if you have any questions about this information, please contact us:
문의 사항이 있는 경우 아래 연락처로 연락하기 바랍니다.


Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
[email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

 

Best regards,
Carol Carmody

~~~~~~~~~~~~~~

 

TThursday, March 12, 2020
2020 3월 12일 목요일

SAF Students enrolled at University of Oregon – Spring Quarter
봄 쿼터 오리건 대학교 학생

Dear SAF Students,
SAF 학생에게

Your health and safety is SAF’s highest priority. We bring you updates on the ongoing outbreak of respiratory illness caused by a novel coronavirus (COVID-19) and its localized effects on your study destination in Eugene, Oregon.
학생의 건강과 안전은 SAF의 최우선 사항입니다. SAF에서는 학생에게 신종 코로나바이러스로 인해 지속해서 발생하는 호흡기 질환과 학생이 재학 중인 오리건 대학교에 맞는 최신 정보를 제공하고자 합니다.

As you already know, the university has shifted to remote operations for winter term final exams and classes in the first three weeks of the spring term beginning on March 30, 2020 and through April 17, 2020.
이미 아는 바와 같이, 겨울학기 기말고사 및 봄 쿼터 시작 후 3주간인 2020년 3월 30일부터 4월 17일까지 모든 학사 일정이 온라인으로 전환될 것입니다.

Instructors will work with students online during this time. You should communicate with your instructors if you have any questions. Students should continue online course participation in order to remain on track to earn spring quarter credits. The University has communicated that “students, faculty and staff will receive additional instructions in the coming days about the specific impact of these changes on their activities,” however, “residence halls will stay open over spring break and beyond, and limited dining will be available during spring break.”
기간에는 교수님과 학생은 온라인으로 소통할 것입니다. 만약 문의 사항이 있는 경우 담당 교수님과 반드시 확인하기 바랍니다. 쿼터 학점을 이수하기 위해서는 반드시 온라인 강의에 참석해야 합니다. 오리건 대학교에 따르면 며칠 내로 학생, 교직원 직원은 이런 변화가 학업에 미치는 주요 영향에 대해 추가로 안내받게 것이라고 전했습니다또한 기숙사는 봄방학 이후로도 운영될 것이며 식당의 경우 봄방학 제한적으로 운영될 것이라 전하였습니다

Please check UO communications regularly for updates and follow further instruction. UO has extensive information posted online at https://www.uoregon.edu/coronavirus. Please pay attention to official University communications being sent to your registered email address and contact UO personnel or SAF for support. UO and SAF will communicate important updates to students as new information becomes available.
반드시 오리건 대학교의 정보를 주기적으로 확인하고 추후 안내 사항을 따르기를 바랍니다. 오리건 대학교는 https://health.uark.edu/coronavirus/에 이에 대한 광범위한 정보를 업데이트하고 있습니다. 또한 지원 시 작성한 이메일 주소로 발송되는 오리건 대학교의 공지 사항을 꼼꼼히 확인하기를 바라며 도움이 필요한 경우 오리건 대학교 담당자나 SAF 담당자에게 연락하기를 바랍니다. 오리건 대학교와 SAF는 중요한 최신 정보가 확인될 때마다 학생에게 전달할 예정입니다.

Spring Break
봄방학

March 21 – March 29, 2020 is Spring Break. SAF strongly discourages students from traveling independently during Spring Break to minimize contact or exposure to COVID-19. Many airlines, hotels, and travel providers are offering flexible change or cancelation policies for travelers who wish to change existing travel plans. If you have scheduled travel plans, please contact your travel provider to discuss your options.
봄방학은 2020년 3월 21일부터 29일입니다. SAF 학생들의 COVID-19 감염을 최소화하기 위해 봄방학 개인적인 여행을 자제할 것을 강력하게 권고합니다. 많은 항공사, 호텔 그리고 여행사에서는 기존 여행 계획을 변경하길 바라는 경우 탄력적인 변경 및 취소 정책을 제공하고 있습니다. 만약 이미 여행 계획을 세운 경우 여행사에 연락하여 학생이 취할 수 있는 선택사항이 있는지 확인하기 바랍니다.

If COVID-19 conditions change considerably during spring break, students who choose to leave the location of their program may not be able to return to their program. If the university, housing provider, or local authorities require students to self-quarantine after Spring Break travel, students risk incurring additional expense to cover the cost of their self-quarantine accommodations.
만약 봄방학 COVID-19 상황이 급변하는 경우, 현재 수학 중인 회원 대학교로 돌아갈 없을 수도 있습니다. 봄방학 여행 후 대학교, 주거 공급자 및 지방 당국이 학생에게 자가격리를 요구할 수 있으며, 학생은 이 자가격리 비용을 부담을 위해 추가로 납부해야 하는 비용이 발생하게 되는 위험이 있습니다.

  • Effective immediately, if an SAF student engages in independent travel to a destination with more COVID-19 cases than there are in their SAF program location; and a member of the student’s homestay family, residence hall staff or residents, or one or more of the student’s roommates are not comfortable living with them upon their return; then SAF will not require them to accept the traveling SAF student back into their housing.
    현시점부터 만약 학생이 현 지역보다 COVID-19 확진 사례가 많은 지역으로 여행을 가는 경우, 학생의 홈스테이 가족, 기숙사 직원 및 거주자, 그리고 룸메이트가 학생과 같은 숙소를 사용하는 것에 불편을 느끼는 경우 해당 숙소 사용이 불가합니다.
  • If an objection is registered with SAF, then the traveling student in this situation will need to find their own alternative housing at their own expense for 14 days.
    SAF로 이의가 제기되는 경우, 여행을 다녀온 학생은 14일간 격리할 수 있는 장소를 스스로 마련해야 하며 비용도 학생 본인이 부담해야 합니다.

Please contact SAF to inform us of your plans during Spring Break. Please also share contact information where SAF can reach you in the event that urgent communication is required.
반드시 SAF에 학생의 봄방학 중 여행 계획을 전달하기 바랍니다. 또한 긴급 상황 시 연락 가능한 학생의 연락처도 전달하기 바랍니다.

Reliable News Sources
신뢰할 만한 뉴스 출처

SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources. UO has an official dedicated webpage informing students and community about relevant updates, found at https://www.uoregon.edu/coronavirus. As well as this source of information, please review updates from:
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다. 오리건 대학교는 학생과 지역 사회 관련한 최신 정보를 업데이트하는 공식 사이트 (https://health.uark.edu/coronavirus/)가 있습니다. 학교에서 제공되는 정보와 함께 아래 사이트에서 확인되는 정보를 확인하기를 바랍니다.

Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
미국 질병통제예방센터
Global travel advisories from the CDC 
Global situation summary 
Updates on health protocols

World Health Organization (WHO)
세계보건기구 
FAQ on coronavirus

Contact Us
연락처

SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 오늘과 여러분의 경험을 지원합니다. 문의사항이 생기는 경우 아래 정보에 따라 연락하기를 바랍니다.


Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

No SAF students or staff have been diagnosed with COVID-19. We encourage you to be mindful of steps you can take to protect yourself from COVID-19 during your time at University of Oregon.
SAF 학생 및 직원 중 COVID-19에 확진된 사람은 없습니다. 학생이 오리건 대학교에서 학업 하는 동안 COVID-19로부터 자신을 보호하기 위해 좀 더 예방에 주의를 기울이기를 바랍니다.

SAF has a close working relationship with UO and will continue to carefully monitor the situation and share updates with students as they are made available.
SAF는 오리건 대학교와 긴밀히 협력하고 있으며, 계속하여 현 상황을 주의 깊게 관찰하고 학생에게 최신 정보를 공유할 것입니다.

Warm regards,
Carol Carmody

 

----------------------------------------

Friday, March 20, 2020
2020년 3월 20일 금요일

SAF Students enrolled in Spring Semester at University of Mississippi
봄학기 미시시피 대학교 학생

Dear SAF Student,
SAF 학생에게

You recently received notification from SAF that your university was moving to online course delivery after an extended spring break until further notice. The University has now extended that to the remainder of the Spring Semester. Given this development there are two distinct options available for you:
이미 안내해 드린 것과 같이, 미시시피 대학교에서 봄 방학 이후 추가 공지가 있을 때까지 온라인 강의로 진행될 것이라고 공지했으나 봄학기 전체를 온라인 강의로 전환할 것이라고 발표했습니다. 이에 따라 학생은 2가지 옵션을 선택할 수 있습니다.

  • Option 1 – Remain in Oxford. Although the university is encouraging students to return home, your housing will continue to be available to you for the remainder of the term, but on-campus activities and services will be limited. Students must apply to stay on campus through their Student Housing Portal. If you stay, you will need to complete your coursework and final exams online. However, it remains uncertain at this point how the COVID-19 situation will continue to evolve in the U.S., and this is something you should consider carefully and discuss with your family.
    옵션 1 – 옥스퍼드 체류. 비록 대학교에서는 학생들의 귀국을 장려하고 있지만, 남은 학기 중 기숙사 사용은 가능하며 교내 활동 및 서비스는 제한될 것입니다. 만약 체류를 희망하는 학생은 Student Housing Portal에 체류 신청을 해야 합니다. 옥스퍼드 체류 시 학생은 반드시 온라인으로 수업 및 기말고사를 치르게 됩니다. 미국에서 COVID-19가 얼마나 확산될지 아직 불확실한 상황이기 때문에 이에 대해 신중히 고민하고 가족과 상의하기 바랍니다.
  • Option 2 – Return home and complete your online coursework remotely. Please note that this may require you to participate in classes when they are offered during the daytime in Oxford, which may be very late at night for you at home. Students must successfully complete the course requirements remotely, or risk not receiving academic credit for their studies.
    옵션 2 – 본국 귀국 온라인 강의 수료. 이 경우 학생의 국가에서는 늦은 밤일 수도 있겠지만, 수업은 해당 대학교의 낮 시간에 참여하도록 요구할 수도 있다는 것을 양지하기 바랍니다. 학생들은 온라인 수업에서 요구하는 사항을 성공적으로 이수해야 하며 그렇지 않을 경우 학점을 받지 못할 수도 있습니다.

SAF is here to help support you through this time, and it is important that we know of your plans. Let SAF know your choice within 48 hours of receiving this message on this survey: https://iesabroad.co1.qualtrics.com/jfe/form/SV_ahIYaMZwwBZpzsF
SAF는 이 기간 동안 학생을 지원할 것이며, 이를 위해서는 SAF가 학생의 계획을 인지하고 있는 것이 중요합니다. 안내문에 발송 48시간 내로 https://iesabroad.co1.qualtrics.com/jfe/form/SV_ahIYaMZwwBZpzsF에 학생의 선택을 알리기 바랍니다.

Please check University of Mississippi communications regularly for updates and follow further instruction. University of Mississippi has extensive information regarding COVID-19 at https://coronavirus.olemiss.edu/. Please pay attention to official University communications being sent to your registered email address and contact University of Mississippi personnel or SAF for support. University of Mississippi and SAF will communicate important updates to students as new information becomes available.
반드시 미시시피 대학교의 정보를 주기적으로 확인하고 추후 안내 사항을 따르기를 바랍니다. 미시시피 대학교는 https://provost.olemiss.edu/covid-19update/에 이에 대한 광범위한 정보를 업데이트하고 있습니다. 또한 지원 시 작성한 이메일 주소로 발송되는 미시시피 대학교의 공지 사항을 꼼꼼히 확인하기를 바라며 도움이 필요한 경우 미시시피 대학교 담당자나 SAF 담당자에게 연락하기를 바랍니다. 미시시피 대학교와 SAF는 중요한 최신 정보가 확인될 때마다 학생에게 전달할 예정입니다.

Reliable News Sources
신뢰할
만한 뉴스 출처


SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources.
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다.

Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
Global travel advisories from the CDC
Global situation summary
Updates on health protocols

World Health Organization (WHO)
FAQ on coronavirus

Contact Us
연락처


SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 오늘과 여러분의 경험을 지원합니다. 문의사항이 생기는 경우 아래 정보에 따라 연락하기를 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
[email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

Best regards,
Carol Carmody

~~~~~~~~~~~~~

March 12, 2020

2020 3 12

SAF Students enrolled in Spring Semester at University of Mississippi
봄학기 미시시피 대학교 학생

Dear SAF Students,

SAF 학생에게

Your health and safety is SAF’s highest priority. We bring you are updates on the ongoing outbreak of respiratory illness caused by a novel coronavirus (COVID-19) and its localized effects on your study destination, University of Mississippi.
학생의 건강과 안전은 SAF의 최우선 사항입니다. SAF에서는 학생에게 신종 코로나바이러스로 인해 지속해서 발생하는 호흡기 질환과 학생이 재학 중인 미시시피 대학교에 맞는 최신 정보를 제공하고자 합니다.

University of Mississippi announced today that spring break will be extended through March 20 with classes cancelled the week of March 16, and that starting March 23, courses will be conducted online until further notice. According to the University:
금일 미시시피 대학교에서는 3월 16일이 있는  주의 수업이 취소되어 봄 방학이 3월 20일까지 연장될 것이며, 3월 23일부터 추후 통지가 있을 때까지 모든 수업이 온라인으로 진행될 예정이라고 공지했습니다.  아래 미시시피 대학교의 안내를 확인하기 바랍니다.

Beginning Monday, March 23 and until further notice, the university will hold all classes and related coursework online or via methods other than in-person, on-campus instruction. The timeframe for this approach is open-ended, and we will monitor this approach continuously with the hope of returning to normal operations before the end of the spring semester. Students will hear directly from their respective deans and/or faculty instructors regarding any specific instructions.
미시시피 대학교는 3 23일부터 추후 통지가 있을 때까지 모든 수업을 중단하고 온라인 강의를 진행하거나 대면 수업이나 캠퍼스 강의가 아닌 다른 방법으로 학사 일정을 진행할 것입니다. 변경된 수업 방식은 언제 끝날지 정해지지 않았으며, 학기가 끝나기 전까지 정상 운영이 있도록 지속해서 상황을 확인할 것입니다. 학생은 교수 방법에 대해 학과장 또는 담당 교수님으로부터 직접 안내를 받을 것입니다.  

Regarding housing, the University has stated that students who wish to stay on campus should “contact University Housing at 662-915-7328 to arrange a place to stay.” They also point out that “campus dining and other services will be available to those students on a limited basis.”
미시시피 대학교는 학교 기숙사에 머무르기를 희망하는 학생은 대학교 하우징 오피스에 전화(662-915-7328)하여 머물 숙소를 요청해야 한다고 안내했으며 교내 식당 및 다른 서비스는 학교 기숙사에 머무는 학생들에게 제한적이나 계속 제공될 예정이라고 밝혔습니다.

Please check University of Mississippi communications regularly for updates and follow further instruction. University of Mississippi has extensive information regarding COVID-19 at https://provost.olemiss.edu/covid-19update/. Please pay attention to official University communications being sent to your registered email address and contact University of Mississippi personnel or SAF for support. University of Mississippi and SAF will communicate important updates to students as new information becomes available.
반드시 미시시피 대학교의 정보를 주기적으로 확인하고 추후 안내 사항을 따르기를 바랍니다. 미시시피 대학교는 https://provost.olemiss.edu/covid-19update/에 이에 대한 광범위한 정보를 업데이트하고 있습니다. 또한 지원 시 작성한 이메일 주소로 발송되는 미시시피 대학교의 공지 사항을 꼼꼼히 확인하기를 바라며 도움이 필요한 경우 미시시피 대학교 담당자나 SAF 담당자에게 연락하기를 바랍니다. 미시시피 대학교와 SAF는 중요한 최신 정보가 확인될 때마다 학생에게 전달할 예정입니다.

Spring Break
봄방학


With this extension in place, March 9-20, 2020 is Spring Break. SAF strongly discourages students from traveling independently during Spring Break to minimize contact or exposure to COVID-19. Many airlines, hotels, and travel providers are offering flexible change or cancelation policies for travelers who wish to change existing travel plans. If you have scheduled travel plans, please contact your travel provider to discuss your options.
봄방학이 연장되어 봄방학은 2020년 3월 9일부터 20일까지입니다. SAF 학생들의 COVID-19 감염을 최소화하기 위해 봄방학 개인적인 여행을 자제할 것을 강력하게 권고합니다. 많은 항공사, 호텔 그리고 여행사에서는 기존 여행 계획을 변경하길 바라는 경우 탄력적인 변경 및 취소 정책을 제공하고 있습니다. 만약 이미 여행 계획을 세운 경우 여행사에 연락하여 학생이 취할 수 있는 선택사항이 있는지 확인하기 바랍니다.

If COVID-19 conditions change considerably during spring recess, students who choose to leave the location of their program may not be able to return to their program. If the university, housing provider, or local authorities require students to self-quarantine after Spring Break travel, students risk incurring additional expense to cover the cost of their self-quarantine accommodations.
만약 봄방학 COVID-19 상황이 급변하는 경우, 현재 수학 중인 회원 대학교로 돌아갈 없을 수도 있습니다. 봄방학 여행 후 대학교, 주거 공급자 및 지방 당국이 학생에게 자가격리를 요구할 수 있으며, 학생은 이 자가격리 비용을 부담을 위해 추가로 납부해야 하는 비용이 발생하게 되는 위험이 있습니다.

  • Effective immediately, if an SAF student engages in independent travel to a destination with more COVID-19 cases than there are in their SAF program location; and a member of the student’s homestay family, residence hall staff or residents, or one or more of the student’s roommates are not comfortable living with them upon their return; then SAF will not require them to accept the traveling SAF student back into their housing.
    현시점부터 만약 학생이 현 지역보다 COVID-19 확진 사례가 많은 지역으로 여행을 가는 경우, 학생의 홈스테이 가족, 기숙사 직원 및 거주자, 그리고 룸메이트가 학생과 같은 숙소를 사용하는 것에 불편을 느끼는 경우 해당 숙소 사용이 불가합니다.
  • If an objection is registered with SAF, then the traveling student in this situation will need to find their own alternative housing at their own expense for 14 days.
    SAF로 이의가 제기되는 경우, 여행을 다녀온 학생은 14일간 격리할 수 있는 장소를 스스로 마련해야 하며 비용도 학생 본인이 부담해야 합니다.

Please contact SAF to inform us of your plans during Spring Break. Please also share contact information where SAF can reach you in the event that urgent communication is required.
반드시 SAF에 학생의 봄방학 중 여행 계획을 전달하기 바랍니다. 또한 긴급 상황 시 연락 가능한 학생의 연락처도 전달하기 바랍니다.

If you have traveled outside of the U.S. and are planning to return to campus, University of Mississippi also asks that you contact Student Health at +1 662-915-7274. You will be required to self-quarantine upon your return.
만약 미국을 출국하여 미시시피 대학교로 복귀하길 희망하는 경우 학교 병원 (+1 662-915-7274)로 연락하기 바라며 귀국 후 자가격리가 요구될 수 있습니다.

What is COVID-19?
COVID-19?


COVID-19 is a novel respiratory infection with influenza-like symptoms. Since reports began to emerge in late 2019, over 100,000 cases have been reported globally. The vast majority of these, around 80,000 cases, are in China - specifically in the epicenter of Hubei province. Symptoms include fever, cough and shortness of breath. Most patients infected will experience only mild symptoms, and typically make a full recovery if they have no other underlying health concerns. College aged students have a much lower morbidity rate from COVID-19 than people in other age groups or those with certain pre-existing health conditions such as respiratory and other issues.  
그 이후로 100,000여 건이 세계 각국에서 보고되었습니다. 그중 대부분인 약 80,000여 건은 중국에서 확인되었고, 특히 후베이성 지역이 발원지입니다. 증상으로는 발열, 기침, 호흡 곤란입니다. 대부분의 확진자는 가벼운 증상만을 경험하게 될 것이고 다른 기저질환이 없는 경우 대부분 완전히 회복할 수 있습니다. 대학생의 경우 다른 연령대의 COVID-19 확진자 및 기저질환을 가지고 있는 사람에 비해 치사율이 극히 낮습니다.

SAF and IES Abroad Crisis Management Team
SAF
IES Abroad 위기 관리팀


SAF is an affiliate of IES Abroad, which hosts international programs around the world and has a very experienced and sophisticated Crisis Management Team (CMT) that has been closely monitoring and responding to the COVID-19 situation for several months now. With extensive crisis management plans and protocols in place, we are using real-time safety and security alerts from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the World Health Organization (WHO), local government embassies and consulates, and a number of private organizations, to protect your interests during this pre-departure and while you are abroad.  We have a dedicated medical consultant and a protocol for emerging infectious diseases, which IES has used in responding to SARS, H1N1, H1N9 and now COVID-19.
SAF는 전 세계에 국제 프로그램을 제공하는 IES Abroad를 모재단으로 하고 있으며, 매우 노련하고 우수한 위기 관리팀 (CMT)이 COVID-19 상황을 몇 달째 면밀히 확인하고 대응하고 있습니다. SAF는 광범위한 위기관리 계획과 프로토콜을 시행하고 있으며, 출국 전 및 출국 후 학생의 학업을 보호하기 위해 미국 질병통제예방센터 (CDC)와 세계보건기구(WHO), 지방 공관 및 영사관, 다수의 민간단체의 안전 및 보안 시스템을 실시간으로 활용하고 있습니다. IES는 SARS, H1N1, H1N9, 그리고 현재 COVID-19 등에 대응하기 위해 헌신하였으며, SAF는 이를 바탕으로 전염병에 대한 전용 의료 컨설턴트와 프로토콜을 가지고 있습니다.

What is the United States doing to slow the spread of COVID-19?
COVID-19 확산을 방지하기 위해 미국은 어떠한 노력을 하고 있는가?

The Centers for Disease Control and Prevention have taken active measures including screening incoming passengers at airports, increasing the number of test kits available, and working with local departments to set up monitoring and quarantine protocols. An $8.3 billion emergency package has also been approved by the federal government to help state and local governments manage the virus.
미국 질병통제예방센터는 공항에서 입국하는 승객을 선별하고, 사용 가능한 코로나 진단 키트를 늘리고, 지방 정부와 협력하여 선별 및 격리 프로토콜을 마련하고 있습니다. 미국 의회에서 주 정부 및 지방 정부가 코로나바이러스 통제를 돕기 위해 83억 달러의 긴급 자금도 승인이 되었습니다.

What can I do to protect myself?
스스로를 보호하는 방법은 무엇인가?

Clean your hands frequently, either with alcohol-based hand sanitizer or by washing your hands with soap and warm water for at least 20 seconds. Avoid touching your face, including your nose, mouth and eyes. If you cough or sneeze, use the crook of your elbow, or a tissue that you can throw away after. The Centers for Disease Control and Prevention doesn’t recommend wearing a mask, unless you have symptoms of an airborne infectious disease already. If you are feeling ill, stay indoors and away from others until you’re better. 
알코올성 손 세정제를 이용하거나 비누와 따뜻한 물로 최소 20초 이상 손을 씻기 바랍니다. 코, 입 그리고 눈을 포함한 얼굴을 만지는 것을 삼가기 바랍니다. 기침이나 재채기를 할 때는 팔꿈치 안쪽으로 입을 가리거나, 사용 후 버릴 수 있는 티슈를 이용하기를 바랍니다. 미국 질병통제예방센터는 이미 공기로 전파가 되는 감염병을 앓고 있는 학생이 아닌 이상 마스크 착용을 권장하지 않습니다.  만약 몸이 안 좋은 경우 다른 사람과의 접촉을 피하고 거주지에서 벗어나지 말 것을 권장합니다.

Reliable News Sources
신뢰할 만한 뉴스 출처

SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources. University of Mississippi has an official dedicated webpage informing students and community about relevant updates, found at https://provost.olemiss.edu/covid-19update/. As well as this source of information, please review updates from:
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다. 미시시피 대학교는 학생과 지역 사회 관련한 최신 정보를 업데이트하는 공식 사이트 (https://provost.olemiss.edu/covid-19update/)가 있습니다. 학교에서 제공되는 정보와 함께 아래 사이트에서 확인되는 정보를 확인하기를 바랍니다.

Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
미국 질병통제예방센터
Global travel advisories from the CDC 
Global situation summary 
Updates on health protocols

World Health Organization (WHO)
세계보건기구 
FAQ on coronavirus

Contact Us
연락처

SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 오늘과 여러분의 경험을 지원합니다. 문의사항이 생기는 경우 아래 정보에 따라 연락하기를 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

No SAF students or staff have been diagnosed with COVID-19. We encourage you to be mindful of steps you can take to protect yourself from COVID-19 during your time at the University of Mississippi.
SAF 학생 및 직원 중 COVID-19에 확진된 사람은 없습니다. 학생이 미시시피 대학교에서 학업 하는 동안 COVID-19로부터 자신을 보호하기 위해 좀 더 예방에 주의를 기울이기를 바랍니다.

SAF has a close working relationship with the University and will continue to carefully monitor the situation and share updates with students as they are made available.
SAF는 미시시피 대학교와 긴밀히 협력하고 있으며, 계속하여 현 상황을 주의 깊게 관찰하고 학생에게 최신 정보를 공유할 것입니다.

Warm regards,
Carol Carmody

 

----------------------------------------

University of Wisconsin - Madison

Wednesday, March 18, 2020
2020년 3월 18일 수요일

SAF Students enrolled at University of Wisconsin-Madison
위스콘신 매디슨 대학교 학생

Dear SAF Student,
SAF 학생에게,

You recently received notification from SAF that your university was moving to online course delivery until April 10th. The University has now extended that to the remainder of the Spring Semester, including final exams. Given this development there are two distinct options available for you:
이미 안내해 드린 것과 같이, 위스콘신 매디슨 대학교에서 4월 10일까지 온라인 강의로 진행될 것이라고 공지했으나 기말고사를 포함하여 봄학기 전체를 온라인 강의로 전환할 것이라고 발표했습니다. 이에 따라 학생은 2가지 옵션을 선택할 수 있습니다.

  • Option 1 – Remain at the University of Wisconsin-Madison. The University is allowing students to stay on-campus if they are unable to return home or access alternative course delivery from elsewhere. The residence halls will remain open and limited dining services will be available. If you stay, you will need to complete your coursework and final exams online. However, it remains uncertain at this point how the COVID-19 situation will continue to evolve in the U.S., and this is something you should consider carefully and discuss with your family.
    옵션 1 매디슨 체류. 귀가가 어려운 학생들은 학교 숙소에 체류가 가능합니다. 이 기간에 기숙사는 계속 제공될 것이며 식당은 제한적으로 운영될 것입니다. 만약 체류하게 되는 경우 학생은 반드시 온라인으로 수업 및 기말고사를 치르게 됩니다. 미국에서 COVID-19가 얼마나 확산될지 아직 불확실한 상황이기 때문에 이에 대해 신중히 고민하고 가족과 상의하기 바랍니다.
  • Option 2 – Return home and complete your online coursework remotely. Please note that this may require you to participate in classes when they are offered during the daytime in Madison, which may be very late at night for you at home. Students from China should inquire with the university about the potential impact of trying to access online instruction through the Chinese firewall. Students must successfully complete the course requirements remotely, or risk not receiving academic credit for their studies.
    옵션 2 – 본국 귀국 온라인 강의 수료. 이 경우 학생의 국가에서는 늦은 밤일 수도 있겠지만, 수업은 해당 대학교의 낮 시간에 참여하도록 요구할 수도 있다는 것을 양지하기 바랍니다. 학생들은 온라인 수업에서 요구하는 사항을 성공적으로 이수해야 하며 그렇지 않을 경우 학점을 받지 못할 수도 있습니다.

In addition, continue to closely monitor the University of Wisconsin-Madison’s website and your student email account for updates from the University. UW-Madison has extensive information posted online at https://www.uhs.wisc.edu/coronavirus-2019/.
또한 계속해서 위스콘신 매디슨 대학교 홈페이지 및 학생 이메일을 자주 확인하기 바랍니다. https://www.uhs.wisc.edu/coronavirus-2019/에서 확인할 수 있습니다.

Reliable News Sources
SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources.

Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
Global travel advisories from the CDC
Global situation summary
Updates on health protocols

World Health Organization (WHO)
FAQ on coronavirus

Contact Us
SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
[email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

Best regards,
Carol Carmody

 

~~~~~~~~~~~~~~

Wednesday, March 11, 2020
2020년 3월 11일 수요일

Dear SAF Students,
학생에게 

Your health and safety is SAF’s highest priority. We are writing to you with updates on the ongoing outbreak of respiratory illness caused by a novel coronavirus (COVID-19) and its localized effects on your study destination, the University of Wisconsin-Madison. 
학생의 건강과 안전은 SAF의 최우선 사항입니다. SAF에서는 학생에게 신종 코로나바이러스로 인해 지속해서 발생하는 호흡기 질환과 학생이 재학 중인 위스콘신 매디슨 대학교에 맞는 최신 정보를 제공하고자 합니다. 

As you already know face-to-face instruction has been suspended and classes will move to virtual instruction effective Monday, March 23, 2020. Online instruction will continue at least through Friday, April 10, 2020 as the university is continuing to monitor the situation related to the spread of COVID-19. 
이미 아는 바와 같이, 모든 대면수업이 취소되었으며 3월 23일 월요일부터 온라인 강의가 진행될 것입니다. 위스콘신 매디슨 대학교는 COVID-19 확산과 관련하여 지속해서 상황을 확인하고 있으며 4월 10일 금요일까지 모든 수업은 온라인 강의로 진행할 예정입니다.

Although undergraduate students are being encouraged to leave campus during this time, students who will remain and are residing in university residence halls should be prepared for a reduced campus experience with limited opportunities for interaction and reduced campus services.
학부생의 경우 이 동안 캠퍼스를 떠날 것을 권장하고 있으나, 교내 기숙사에 머물기를 희망하는 학생의 경우 계속해서 기숙사 및 식당을 이용할 수 있습니다.

Please check University communications regularly for updates and follow further instruction on this developing situation. UW-Madison has extensive information posted online at https://www.uhs.wisc.edu/coronavirus-2019/. Please pay attention to official University communications being sent to your registered email address and contact University personnel or SAF for support. University officials and SAF will communicate important updates to students as new information becomes available.
반드시 위스콘신 매디슨 대학교의 정보를 주기적으로 확인하고 추후 안내 사항을 따르기를 바랍니다. 위스콘신 매디슨 대학교는 https://www.uhs.wisc.edu/coronavirus-2019/https://www.uhs.wisc.edu/coronavirus-2019/ 에 이에 대한 광범위한 정보를 업데이트하고 있습니다. 또한 지원 시 작성한 이메일 주소로 발송되는 위스콘신 매디슨 대학교의 공지 사항을 꼼꼼히 확인하기를 바라며 도움이 필요한 경우 위스콘신 매디슨 대학교 담당자나 SAF 담당자에게 연락하기를 바랍니다. 위스콘신 매디슨 대학교와 SAF는 중요한 최신 정보가 확인될 때마다 학생에게 전달할 예정입니다.

During this time the University will remain open and continue daily operations. The temporary move to online courses is a precautionary measure to mitigate exposure and spread of the COVID-19 virus.  
이 기간에 학교는 계속 운영될 것입니다. 수업이 임시 온라인 강의로 변경된 것은 학생들을 코로나바이러스로부터 보호하고 바이러스가 확산하는 것을 막기 위한 예방책입니다. 

Masks
마스크

A mask is not required or recommended for individuals who are healthy, as there is no evidence to suggest that they protect healthy people. This aligns with current guidance from the CDC and WHO. SAF will not be providing masks to students at UW-Madison. 
마스크 착용이 건강을 보호한다는 증거가 없기 때문에 건강한 사람의 경우 마스크 착용은 권장하지 않으며 이는 미국 질병관리본부 (CDC) 및 세계보건기구(WHO)의 지침과 동일합니다. SAF는 위스콘신 매디슨 대학교에 재학 중인 학생에게 마스크를 제공할 예정이 없습니다. 

What is COVID-19? 
COVID-19란?
COVID-19 is a novel respiratory infection with influenza-like symptoms. Since reports began to emerge in late 2019, over 100,000 cases have been reported globally. The vast majority of these, around 80,000 cases, are in China - specifically in the epicenter of Hubei province. Symptoms include fever, cough and shortness of breath. Most patients infected will experience only mild symptoms, and typically make a full recovery if they have no other underlying health concerns. College aged students have a much lower morbidity rate from COVID-19 than people in other age groups or those with certain pre-existing health conditions such as respiratory and other issues.    
COVID-19는 인플루엔자와 같은 증상을 가진 신종 호흡기 감염병입니다. 2019년 말부터 확인되었고 그 이후로 100,000여 건이 세계 각국에서 보고되었습니다. 그중 대부분인 약 80,000여 건은 중국에서 확인되었고, 특히 후베이성 지역이 발원지입니다. 증상으로는 발열, 기침, 호흡 곤란입니다. 대부분의 확진자는 가벼운 증상만을 경험하게 될 것이고 다른 기저질환이 없는 경우 대부분 완전히 회복할 수 있습니다. 대학생의 경우 다른 연령대의 COVID-19 확진자 및 기저질환을 가지고 있는 사람에 비해 치사율이 극히 낮습니다.

SAF and IES Abroad Crisis Management Team

SAF와 IES Abroad의 위기 관리팀


SAF is an affiliate of IES Abroad, which hosts international programs around the world and has a very experienced and sophisticated Crisis Management Team (CMT) that has been closely monitoring and responding to the COVID-19 situation for several months now. With extensive crisis management plans and protocols in place, we are using real-time safety and security alerts from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the World Health Organization (WHO), local government embassies and consulates, and a number of private organizations, to protect your interests during this pre-departure and while you are abroad.  We have a dedicated medical consultant and a protocol for emerging infectious diseases, which IES has used in responding to SARS, H1N1, H1N9 and now COVID-19.
SAF는 전 세계에 국제 프로그램을 제공하는 IES Abroad를 모재단으로 하고 있으며, 매우 노련하고 우수한 위기 관리팀 (CMT)이 COVID-19 상황을 몇 달째 면밀히 확인하고 대응하고 있습니다. SAF는 광범위한 위기관리 계획과 프로토콜을 시행하고 있으며, 출국 전 및 출국 후 학생의 학업을 보호하기 위해 미국 질병관리본부 (CDC)와 세계보건기구(WHO), 지방 공관 및 영사관, 다수의 민간단체의 안전 및 보안 시스템을 실시간으로 활용하고 있습니다. IES는 SARS, H1N1, H1N9, 그리고 현재 COVID-19 등에 대등하기 위해 헌신하였으며, SAF는 이를 바탕으로 전염병에 대한 전용 의료 컨설턴트와 프로토콜을 가지고 있습니다.

What is the United States doing to slow the spread of COVID-19? 
COVID-19 확산을 방지하기 위해 미국은 어떠한 노력을 하고 있는가?

The Centers for Disease Control and Prevention have taken active measures including screening incoming passengers at airports, increasing the number of test kits available, and working with local departments to set up monitoring and quarantine protocols. A $8.3 billion emergency package has also been approved by the federal government to help state and local governments manage the virus. 
미국 질병관리본부는 공항에서 입국하는 승객을 선별하고, 사용 가능한 코로나 진단 키트를 늘리고, 지방 정부와 협력하여 선별 및 격리 프로토콜을 마련하고 있습니다. 미국 의회에서 주 정부 및 지방 정부가 코로나바이러스 통제를 돕기 위해 83억 달러의 긴급 자금도 승인이 되었습니다.

What can I do to protect myself? 
스스로를 보호하는 방법은 무엇인가?

Clean your hands frequently, either with alcohol-based hand sanitizer or by washing your hands with soap and warm water for at least 20 seconds. Avoid touching your face, including your nose, mouth and eyes. If you cough or sneeze, use the crook of your elbow, or a tissue that you can throw away after. The Centers for Disease Control and Prevention doesn’t recommend wearing a mask, unless you have symptoms of an airborne infectious disease already. If you are feeling ill, stay indoors and away from others until you’re better.  
알코올성 손 세정제를 이용하거나 비누와 따뜻한 물로 최소 20초 이상 손을 씻기 바랍니다. 코, 입 그리고 눈을 포함한 얼굴을 만지는 것을 삼가기 바랍니다. 기침이나 재채기를 할 때는 팔꿈치 안쪽으로 입을 가리거나, 사용 후 버릴 수 있는 티슈를 이용하기를 바랍니다.  미국 질병관리본부는 이미 공기로 전파가 되는 감염병을 앓고 있는 학생이 아닌 이상 마스크 착용을 권장하지 않습니다.  만약 몸이 안 좋은 경우 다른 사람과의 접촉을 피하고 거주지에서 벗어나지 말 것을 권장합니다.
 
Reliable News Sources 
신뢰할 만한 뉴스 출처

SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources. The University of Wisconsin-Madison has an official dedicated webpage informing students and community about relevant updates, found at https://www.uhs.wisc.edu/coronavirus-2019/ As well as this source of information, please review updates from: 
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다. 위스콘신 매디슨 대학교는 학생과 지역 사회 관련한 최신 정보를 업데이트하는 공식 사이트 (https://www.uhs.wisc.edu/coronavirus-2019/ )가 있습니다. 학교에서 제공되는 정보와 함께 아래 사이트에서 확인되는 정보를 확인하기를 바랍니다.

Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
미국 질병관리본부
Global travel advisories from the CDC
Global situation summary
Updates on health protocols

World Health Organization (WHO)
세계보건기구
FAQ on coronavirus

University of Wisconsin- Madison Resources
위스콘신 매디슨 대학교

For more information, please review UW-Madison’s online resources:
    
    Coronavirus Updates and FAQ’s
    Wisconsin Department of Health Services

    Email or call Campus and Visitor Relations: 
    [email protected]
    (608) 263- 2400

Contact Us
연락처

SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 오늘과 여러분의 경험을 지원합니다. 문의사항이 생기는 경우 아래 정보에 따라 연락하기를 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1 
Line ID:  safemergency

Kakao:  emergencySAF

No SAF students or staff have been diagnosed with COVID-19. We encourage you to be mindful of steps you can take to protect yourself from COVID-19 during your time at the University of Wisconsin-Madison.
SAF 학생 및 직원 중 COVID-19에 확진된 사람은 없습니다. 학생이 위스콘신 매디슨 대학교에서 학업 하는 동안 COVID-19로부터 자신을 보호하기 위해 좀 더 예방에 주의를 기울이기를 바랍니다.

SAF has a close working relationship with the University and will continue to carefully monitor the situation and share updates with students as they are made available. 
SAF는 위스콘신 매디슨 대학교와 긴밀히 협력하고 있으며, 계속하여 현 상황을 주의 깊게 관찰하고 학생에게 최신 정보를 공유할 것입니다. 

 

Warm regards,
Carol Carmody
 

----------------------------------------

 

University of Victoria

Dear SAF Student,
SAF 학생에게,

SAF was notified by the University of Victoria that the university has canceled all spring term exchange programs. As a result, you will not be able to participate in your upcoming study abroad program as originally scheduled. We very much regret that this will disrupt your upcoming plans, but our staff will work closely with you to identify your options at this point. Our SAF Korea staff will reach out to you with more information. Please contact SAF Korea with any questions or concerns you may have.
University of Victoria로부터 봄학기 교환 프로그램을 모두 취소하겠다는 통보를 받았으며 이로 인해 학생이 계획했던 해외 수학 프로그램에 참여할 수 없게 되었습니다. SAF는 학생의 계획에 차질이 생긴 것에 대해 매우 안타깝게 생각하며, 학생과 긴밀히 협력하여 학생이 선택할 수 있는 옵션을 확인할 것입니다. SAF Korea 담당자가 추가 정보에 대해 연락을 할 것이며, 문의 사항이나 우려 사항이 있는 경우 SAF Korea에 문의하시기 바랍니다.

With warm regards,
SAF

------------------------------------

 

SJSU and Berkeley on-site students – shelter in place follow up
SJSU 와 UCB 학생 – 외출 금지령 추가 안내

Wednesday, March 18, 2020
2020년 3월 18일 수요일

Dear SAF Student,
SAF 학생에게,

We recently wrote to you about the “shelter in place” regulations in effect through April 7, and the meaning of these regulations for our students. Today, we are following up to explain how the “shelter in place” restrictions impact students who wish to return home at this time.
최근 4월 7일까지 시행 예정인 “외출 금지(Shelter in place)령”에 대한 규정 및 그 의미에 대해 안내해 드렸습니다. 오늘 귀국을 희망하는 학생들에게 “외출 금지령”이 어떤 영향을 미치는지 설명해드리고자 합니다. 

You are able to travel to an airport for the purpose of returning home. This is considered “essential travel” under the new regulations. If you are asked by an authority why you are traveling, explain that you are returning to a place of residence outside of the local area.
귀국을 희망하는 학생은 공항으로 이동이 가능합니다. 이는 새로운 규정에 따라  “필수 여행”으로 간주합니다. 만약 당국으로부터 왜 여행을 가느냐는 질문을 받게 되는 경우 본국으로 귀국한다고 설명하기 바랍니다.

If you are traveling, you are expected to continue to follow the “social distancing” regulations, which include:
만약 여행을 하게 되는 경우 아래의 “사회적 거리” 규정을 계속해서 따르기 바랍니다.

  • maintaining at least six-foot social distancing from other individuals,
    다른 사람과 최소 6피트 이상 사회적 거리를 유지한다.
  • washing hands with soap and water for at least twenty seconds as frequently as possible or using hand sanitizer,
    가능한 한 자주 비누와 물로 손을 씻거나 손 세정제를 사용한다.
  • covering coughs or sneezes (into the sleeve or elbow, not hands),
    기침 또는 재채기 시 손이 아닌 소매나 팔꿈치로 입을 가린다.
  • regularly cleaning high-touch surfaces, and
    자주 접촉하는 표면은 정기적으로 청소한다.
  • not shaking hands.
    악수를 삼가다.

This is a rapidly evolving situation. We want to remind you that:
바이러스가 빠르게 확산되고 있으며 아래 사항을 명심하기 바랍니다.

  • Many countries are imposing strict quarantine measures on incoming travelers. Students considering returning to China, Japan, or Korea should discuss the local conditions and travel restrictions in their home country so they are aware of the implications of returning home. Students considering a return to China received a message from SAF on March 15 alerting them to possible quarantine upon return home.
    많은 나라에서 귀국하는 여행객에게 엄격한 격리 조치를 위하고 있습니다. 중국, 일본, 한국으로 귀국을 희망하는 학생은 반드시 본국의 정책과 여행 제한에 관해 확인하기 바랍니다.
  • San Francisco Airport reports that it remains open and is monitoring the potential impact of the recent travel restrictions. See https://www.flysfo.com/important-travel-information-regarding-covid-19-novel-corona-virus for updates.
    샌프란시스코 공항은 계속 운영될 것이며 여행 제한 관련으로 인한 잠재적인 영향에 대해 계속 확인할 것이라고 발표했습니다. 업데이트 사항은 https://www.flysfo.com/important-travel-information-regarding-covid-19-novel-corona-virus 에서 확인하기 바랍니다.
  • A direct flight is ideal. If you cannot find a direct flight home and need to stopover in a third country on your route, check the webpage of that country’s consulate or embassy to understand the requirements during your stopover.
    직항이 가장 이상적이나 만약 직항이 없어 제3국을 경유해야 하는 경우 반드시 해당 국가의 영사관이나 대사관 홈페이지에서 입국 시 필요한 사항을 확인하기 바랍니다.
  • You should only purchase flights from reliable channels such as directly from an airline.
    항공사에서 제공하는 항공권과 같이 신뢰할만한 업체를 통해 항공권을 구입하기 바랍니다.

SAF is here to support you as you make this important decision. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 중대한 결정을 돕기 위해 있으며 문의 사항이 생기는 경우 아래 연락처로 연락하기 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
[email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

We know that this is a very challenging time for students, and we will continue to support students through this uncertain time.
SAF는 지금이 학생들에게 매우 힘든 시기라는 것을 알고 있으며, 이 불안정한 기간 동안 계속해서 학생을 도울 것입니다.

Warm regards,
Carol Carmody

----------------------------------------

 

California State University Long Beach

Wednesday, March 18, 2020
2020년 3월 18일 수요일

SAF Students currently enrolled at California State University Long Beach
캘리포니아 주립 대학교 롱 비치 학생

Dear SAF Student,
SAF 학생에게,

You recently received notification from SAF that your university was moving to online course delivery until April 20. The University has now extended that to the remainder of the Spring Semester. Given this development there are two distinct options available for you:
이미 안내해 드린 것과 같이, 캘리포니아 주립 대학교 롱 비치에서 4월 20일까지 온라인 강의로 진행될 것이라고 공지했으나 봄학기 전체를 온라인 강의로 전환할 것이라고 발표했습니다. 이에 따라 학생은 2가지 옵션을 선택할 수 있습니다.

  • Option 1 – Remain at California State University Long Beach. The University is allowing students to stay on-campus if they do not have anywhere else to go or are impacted by travel restrictions. Review the CSULB Housing FAQ page and complete the Move Out Survey by March 20 to indicate your plan to stay on campus.
    University meal services are remaining open during this time, but you may need to move buildings or room. If you stay, you will need to complete your coursework online. However, it remains uncertain at this point how the COVID-19 situation will continue to evolve in the U.S., and this is something you should consider carefully and discuss with your family.
    옵션 1 캘리포니아 주립 대학교 비치 체류. 귀가가 어려운 학생 및 여행 제한으로 영향을 받을 학생만 학교 숙소를 제공할 것입니다. CSULB Housing FAQ를 확인하기 바라며, 3월 20일 전까지 학생의 체류 계획을 Move Out Survey에 업데이트하기 바랍니다.
    이 기간에 식당은 계속 운영될 것이나 기숙사나 방을 옮겨야 할 수 있습니다. 만약 체류하게 되는 경우 학생은 반드시 온라인 강의 수강을 완료해야 합니다. 다만 미국에서 COVID-19가 얼마나 확산될지 아직 불확실한 상황이기 때문에 이에 대해 신중히 고민하고 가족과 상의하기 바랍니다.
  • Option 2 – Return home and complete your online coursework remotely. The university has requested that students depart campus by March 20. Review the CSULB Housing FAQ page and complete the Move Out Survey by March 20 to indicate your plan to leave campus.
    Please note that this may require you to participate in classes when they are offered during the daytime in Long Beach, which may be very late at night for you at home. Students must successfully complete the course requirements remotely, or risk not receiving academic credit for their studies.
    옵션 2 – 본국 귀국 온라인 강의 수료. CSULB에서는 학생들이 3월 20일 전까지 기숙사를 비울 것을 요구했습니다. CSULB Housing FAQ를 확인하기 바라며, 3월 20일 전까지 학생의 체류 계획을 Move Out Survey에 업데이트하기 바랍니다.
    학생의 국가에서는 늦은 밤일 수도 있겠지만, 수업은 해당 대학교의 낮 시간에 참여하도록 요구할 수도 있다는 것을 양지하기 바랍니다. 학생들은 온라인 수업에서 요구하는 사항을 성공적으로 이수해야 하며 그렇지 않을 경우 학점을 받지 못할 수도 있습니다.

In addition, continue to closely monitor CSULB’s website and your student email account for updates from the University.
또한 계속해서 CSULB 홈페이지 및 학생 이메일을 자주 확인하기 바랍니다.

Reliable News Sources 
SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources.
Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
Global travel advisories from the CDC
Global situation summary

Updates on health protocols

World Health Organization (WHO)
FAQ on coronavirus

SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
[email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

Best regards,
Carol Carmody

 

~~~~~~~~~~~~~

Wednesday, March 11, 2020
2020년 3월 11일 수요일

SAF Students enrolled at California State University Long Beach
캘리포니아 주립 대학교, 롱 비치 학생

 

Dear SAF Students,
학생에게

Your health and safety is SAF’s highest priority. We are writing to you with updates on the ongoing outbreak of respiratory illness caused by a novel coronavirus (COVID-19) and its localized effects on your study destination, California State University in Long Beach California. 
학생의 건강과 안전은 SAF의 최우선 사항입니다. SAF에서는 학생에게 신종 코로나바이러스로 인해 지속해서 발생하는 호흡기 질환과 학생이 재학 중인 캘리포니아 주립 대학교 롱 비치에 맞는 최신 정보를 제공하고자 합니다. 

As you already know face-to-face classes have been cancelled from Thursday, March 12 through Tuesday, March 17, 2020. Classes will move to virtual instruction effective Monday, March 18, through Monday, April 20, 2020 as the university is continuing to monitor the situation related to the spread of COVID-19. 
이미 아는 바와 같이, 3월 12일 목요일부터 3월 17일 화요일까지 모든 대면 수업을 취소하였습니다. 캘리포니아 주립 대학교 롱 비치는 COVID-19 확산과 관련하여 지속해서 상황을 확인하고 있으며 3월 18일 월요일부터 4월 20일 월요일까지 모든 수업은 온라인 강의로 진행할 예정입니다. 

Please check University communications regularly for updates and follow further instruction on this developing situation. The Cal State Long Beach has extensive information posted online at http://www.csulb.edu/covid-19. Please pay attention to official University communications being sent to your registered email address and contact University personnel or SAF for support. University officials and SAF will communicate important updates to students as new information becomes available.
반드시 캘리포니아 주립 대학교 롱 비치의 정보를 주기적으로 확인하고 추후 안내 사항을 따르기를 바랍니다. 캘리포니아 주립 대학교 롱 비치는 http://www.csulb.edu/covid-19에 이에 대한 광범위한 정보를 업데이트하고 있습니다. 또한 지원 시 작성한 이메일 주소로 발송되는 캘리포니아 주립 대학교 롱 비치의 공지 사항을 꼼꼼히 확인하기를 바라며 도움이 필요한 경우 캘리포니아 주립 대학교 롱 비치 담당자나 SAF 담당자에게 연락하기를 바랍니다. 캘리포니아 주립 대학교 롱 비치와 SAF는 중요한 최신 정보가 확인될 때마다 학생에게 전달할 예정입니다.

During this time campus offices and building will remain open and many operations will continue normally. While there are no cases of COVID-19 related to the campus community at this time, the temporary move to online courses is a precautionary measure to mitigate exposure and spread of the virus.  
이 기간에 학교는 계속 운영될 것입니다. 현재까지 아직 교내에서 발생한 COVID-19 확진자는 없으며 수업이 임시 온라인 강의로 변경된 것은 학생들을 코로나바이러스로부터 보호하고 바이러스가 확산하는 것을 막기 위한 예방책입니다.

Masks
마스크

A mask is not required or recommended for individuals who are healthy, as there is no evidence to suggest that they protect healthy people. This aligns with current guidance from the CDC and WHO. SAF will not be providing masks to students at Cal State Long Beach. 
마스크 착용이 건강을 보호한다는 증거가 없기 때문에 건강한 사람의 경우 마스크 착용은 권장하지 않으며 이는 미국 질병관리본부 (CDC) 및 세계보건기구(WHO)의 지침과 동일합니다. SAF는 캘리포니아 주립 대학교 롱 비치에 재학 중인 학생에게 마스크를 제공할 예정이 없습니다. 

Reliable News Sources 
신뢰할 만한 뉴스 출처

SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources. The Cal State Long Beach has an official dedicated webpage informing students and community about relevant updates, found at http://www.csulb.edu/covid-19 

As well as this source of information, please review updates from: 
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다. 캘리포니아 주립 대학교 롱 비치는 학생과 지역 사회 관련한 최신 정보를 업데이트하는 공식 사이트 (http://www.csulb.edu/covid-19)가 있습니다. 학교에서 제공되는 정보와 함께 아래 사이트에서 확인되는 정보를 확인하기를 바랍니다.

Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
미국 질병관리본부
Global travel advisories from the CDC
Global situation summary
Updates on health protocols

World Health Organization (WHO)
세계보건기구
FAQ on coronavirus

California State University Long Beach Resources
캘리포니아 주립 대학교 롱비치
For more information, please review Cal State Long Beach’s online resources:
    
    Coronavirus Updates and FAQ’s
    California Department of Public Health

Contact Us
연락처

SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 오늘과 여러분의 경험을 지원합니다. 문의사항이 생기는 경우 아래 정보에 따라 연락하기를 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1 
Line ID:  safemergency

Kakao:  emergencySAF


No SAF students or staff have been diagnosed with COVID-19. We encourage you to be mindful of steps you can take to protect yourself from COVID-19 during your time at the Cal State Long Beach.
SAF 학생 및 직원 중 COVID-19에 확진된 사람은 없습니다. 학생이 캘리포니아 주립 대학교 롱 비치에서 학업 하는 동안 COVID-19로부터 자신을 보호하기 위해 좀 더 예방에 주의를 기울이기를 바랍니다.

SAF has a close working relationship with the University and will continue to carefully monitor the situation and share updates with students as they are made available. 
SAF는 캘리포니아 주립 대학교 롱 비치와 긴밀히 협력하고 있으며, 계속하여 현 상황을 주의 깊게 관찰하고 학생에게 최신 정보를 공유할 것입니다. 

Warm regards,
Carol Carmody
 

------------------------------------

 

Tuesday, March 17, 2020
2020년 3월 17일 화요일

SAF Students currently enrolled at University of Minnesota
미네소타 대학교 학생

Dear SAF Student,
SAF 학생에게

You recently received notification from SAF that your university was moving to online course delivery for the remainder of the spring semester. Given this development there are two distinct options available for you:
이미 안내 드린 것과 같이, 학생이 재학 중인 대학교에서 봄학기 전체를 온라인 강의로 전환할 것이라고 발표했습니다. 이에 따라 학생은 2가지 옵션을 선택할 수 있습니다.

  • Option 1 – Remain at University of Minnesota. University accommodations and services are remaining open during this time, and you will need to complete your coursework online. However, it remains uncertain at this point how the COVID-19 situation will continue to evolve in the U.S., and this is something you should consider carefully and discuss with your family.
    옵션 1 – 미네소타에 체류. 이 이간에 숙소는 계속 제공될 것이며 학생은 반드시 온라인 강의 수강을 마쳐야 합니다. 미국에서 COVID-19가 얼마나 확산될지 아직 불확실한 상황이기 때문에 이에 대해 신중히 고민하고 가족과 상의하기 바랍니다.
  • Option 2 – Return home and complete your online coursework remotely. Please note that this may require you to participate in classes when they are offered during the daytime in the U.S., which may be very late at night for you at home. Students from China should inquire with the university about the potential impact of trying to access online instruction through the Chinese firewall. Students must successfully complete the course requirements remotely, or risk not receiving academic credit for their studies.
    옵션 2 – 본국 귀국 온라인 강의 수료. 이 경우 학생의 국가에서는 늦은 밤일 수도 있겠지만, 수업은 해당 대학교의 낮 시간에 참여하도록 요구할 수도 있다는 것을 양지하기 바랍니다. 학생들은 온라인 수업에서 요구하는 사항을 성공적으로 이수해야 하며 그렇지 않을 경우 학점을 받지 못할 수도 있습니다.


In addition, continue to closely monitor University of Minnesota’s website and your student email account for updates from the University.
또한 계속해서 미네소타 대학교 홈페이지 및 학생 이메일을 자주 확인하기 바랍니다.

SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 중대한 결정을 돕기 위해 있으며 문의 사항이 생기는 경우 아래 연락처로 연락하기 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
[email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

Best regards,
Carol Carmody

----------------------------------------

 

Arizona State University

Tuesday, March 17, 2020
2020
3 17 화요일

SAF Students enrolled at Arizona State University
애리조나 주립 대학교 학생

Dear SAF Student,
SAF 학생에게

You recently received notification from SAF that your university was moving to online course delivery for the remainder of the spring semester. Given this development there are two distinct options available for you:
이미 안내 드린 것과 같이, 학생이 재학 중인 대학교에서 봄학기 전체를 온라인 강의로 전환할 것이라고 발표했습니다. 이에 따라 학생은 2가지 옵션을 선택할 수 있습니다.

  • Option 1 – Remain at Arizona State. University accommodations and services are remaining open during this time, and you will need to complete your coursework online. However, it remains uncertain at this point how the COVID-19 situation will continue to evolve in the U.S., and this is something you should consider carefully and discuss with your family.
    옵션 1 – ASU 체류. 이 이간에 숙소는 계속 제공될 것이며 학생은 반드시 온라인 강의 수강을 마쳐야 합니다. 미국에서 COVID-19가 얼마나 확산될지 아직 불확실한 상황이기 때문에 이에 대해 신중히 고민하고 가족과 상의하기 바랍니다.
  • Option 2 – Return home and complete your online coursework remotely. Please note that this may require you to participate in classes when they are offered during the daytime in the U.S., which may be very late at night for you at home. Students must successfully complete the course requirements remotely, or risk not receiving academic credit for their studies.
    옵션 2 – 본국 귀국 온라인 강의 수료. 이 경우 학생의 국가에서는 늦은 밤일 수도 있겠지만, 수업은 해당 대학교의 낮 시간에 참여하도록 요구할 수도 있다는 것을 양지하기 바랍니다. 학생들은 온라인 수업에서 요구하는 사항을 성공적으로 이수해야 하며 그렇지 않을 경우 학점을 받지 못할 수도 있습니다.

SAF is here to help support you through this time, and it is important that we know of your plans. Let SAF know your choice within 48 hours of receiving this message on this survey: https://iesabroad.co1.qualtrics.com/jfe/form/SV_ahIYaMZwwBZpzsF
In addition, continue to closely monitor ASU’s website and your student email account for updates from the University.
SAF는 이 기간 동안 학생을 지원할 것이며, 이를 위해서는 SAF가 학생의 계획을 인지하고 있는 것이 중요합니다. 안내문에 발송 48시간 내로 https://iesabroad.co1.qualtrics.com/jfe/form/SV_ahIYaMZwwBZpzsF  에 학생의 선택을 알리기 바랍니다. 또한 계속해서 ASU 홈페이지 및 학생 이메일을 자주 확인하기 바랍니다.

SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 중대한 결정을 돕기 위해 있으며 문의 사항이 생기는 경우 아래 연락처로 연락하기 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Phone: +1 312-264-5110
[email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

Best regards,
Carol Carmody

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Saturday, March 14, 2020
2020 년 3월 14일 토요일

SAF Students enrolled at Arizona State University
애리조나 주립 대학교 학생

Dear SAF Students,
SAF 학생에게,

Your health and safety is SAF’s highest priority. We are writing to you with updates on the ongoing outbreak of respiratory illness caused by a novel coronavirus (COVID-19) and its localized effects on your study destination in Tempe, Arizona.
학생의 건강과 안전은 SAF의 최우선 사항입니다. SAF에서는 학생에게 신종 코로나바이러스로 인해 지속해서 발생하는 호흡기 질환과 학생이 거주 중인 템피, 애리조나에 맞는 최신 정보를 제공하고자 합니다.

As you already know classes will move to online instruction effective Monday, March 16, through Sunday, March 29, 2020 as the university is continuing to monitor the situation related to the spread of COVID-19. At a later date, the university will determine whether to resume in-person instruction, or continue online.
이미 아는 바와 같이 애리조나 주립 대학교는 COVID-19 확산과 관련하여 지속해서 상황을 확인하고 있으며, 3월 16일 월요일부터 3월 29일 일요일까지 모든 수업은 온라인 강의로 변경되었습니다.  애리조나 주립 대학교는 강의를 재개할지, 아니면 온라인 강의를 계속 진행할지 추후 결정할 예정입니다.

Please check University communications regularly for updates and follow further instruction on this developing situation. Arizona State has extensive information posted online at https://eoss.asu.edu/health/announcements/coronavirus. Please pay attention to official University communications being sent to your registered email address and contact University personnel or SAF for support. University officials and SAF will communicate important updates to students as new information becomes available.
반드시 애리조나 주립 대학교의 정보를 주기적으로 확인하고 추후 안내 사항을 따르기를 바랍니다. 애리조나 주립 대학교는 https://www.uhs.wisc.edu/coronavirus-2019/에 이에 대한 광범위한 정보를 업데이트하고 있습니다. 또한 지원 시 작성한 이메일 주소로 발송되는 애리조나 주립 대학교의 공지 사항을 꼼꼼히 확인하기를 바라며 도움이 필요한 경우 애리조나 주립 대학교 담당자나 SAF 담당자에게 연락하기를 바랍니다. 애리조나 주립 대학교와 SAF는 중요한 최신 정보가 확인될 때마다 학생에게 전달할 예정입니다.

During this time campus offices and building will remain open and many operations will continue normally. While there are no cases of COVID-19 related to the campus community at this time, the temporary move to online courses is a precautionary measure to mitigate exposure and spread of the virus.
이 기간에 교내 사무실 및 건물을 계속 운영될 것이며, 캠퍼스 대부분이 정상적으로 운영될 것입니다. 현재 캠퍼스 및 지역 커뮤니티에 COVID-19 확진자는 없으며 수업이 임시 온라인 강의로 변경된 것은 학생들을 코로나바이러스로부터 보호하고 바이러스가 확산하는 것을 막기 위한 예방책입니다.

Masks
마스크

A mask is not required or recommended for individuals who are healthy, as there is no evidence to suggest that they protect healthy people. This aligns with current guidance from the CDC and WHO. SAF will not be providing masks to students at Arizona State University.
마스크 착용이 건강을 보호한다는 증거가 없기 때문에 건강한 사람의 경우 마스크 착용은 권장하지 않으며 이는 미국 질병통제예방센터 (CDC) 및 세계보건기구(WHO)의 지침과 동일합니다. SAF는 애리조나 주립 대학교에 재학 중인 학생에게 마스크를 제공할 예정이 없습니다.

Reliable News Sources
신뢰할 만한 뉴스 출처

SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources. Arizona State has an official dedicated webpage informing students and community about relevant updates, found at https://eoss.asu.edu/health/announcements/coronavirus.
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다. 애리조나 주립 대학교는 학생과 지역 사회 관련한 최신 정보를 업데이트하는 공식 사이트 (https://eoss.asu.edu/health/announcements/coronavirus)가 있습니다.

As well as this source of information, please review updates from:
학교에서 제공되는 정보와 함께 아래 사이트에서 확인되는 정보를 확인하기를 바랍니다.

Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
미국 질병통제예방센터
Global travel advisories from the CDC
Global situation summary
Updates on health protocols

World Health Organization (WHO)
세계보건기구
FAQ on coronavirus

Contact Us
연락처

SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 오늘과 여러분의 경험을 지원합니다. 문의사항이 생기는 경우 아래 정보에 따라 연락하기를 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
Email: [email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

No SAF students or staff have been diagnosed with COVID-19. We encourage you to be mindful of steps you can take to protect yourself from COVID-19 during your time at Arizona State University.
SAF 학생 및 직원 중 COVID-19에 확진된 사람은 없습니다. 학생이 애리조나 주립 대학교에서 학업 하는 동안 COVID-19로부터 자신을 보호하기 위해 좀 더 예방에 주의를 기울이기를 바랍니다.

SAF has a close working relationship with the University and will continue to carefully monitor the situation and share updates with students as they are made available. SAF는 애리조나 주립 대학교와 긴밀히 협력하고 있으며, 계속하여 현 상황을 주의 깊게 관찰하고 학생에게 최신 정보를 공유할 것입니다.

Warm regards,
Carol Carmody

 

 

----------------------------------------

 

March 16, 2020
2020년 3월 16일

Dear SAF Berkeley Students,
SAF 버클리 학생에게

We are writing with an important update that impacts all residents of Berkeley.
버클리에 거주 중인 모든 학생에게 중요한 업데이트 사항이 있어 연락합니다.

Today, the City of Berkeley and a number of surrounding cities announced an order to citizens to “shelter in place.” You can find the official announcement online at http://www.acphd.org/2019-ncov.aspx.
금일
, 버클리 주변 도시에서 시민들에게 '외출금지(shelter-in-place)'령이 내려졌습니다. 이에 대한 공식 발표는 http://www.acphd.org/2019-ncov.aspxd에서 확인할 있습니다.

This order directs residents to shelter in their homes for three weeks, beginning at 12:01 a.m. on March 17, 2020. The order limits activity, travel, and business functions to only the most essential needs. It is important that you comply with this new local regulation.
명령은 2020년 3월 17일 오전 12시 1분을 기점으로 3주간 자택으로 대피시키는 명령입니다. 이 명령은 가장 필수적인 활동, 여행, 비즈니스 등으로 제한하며 학생은 새로운 지역 정책에 따르는 것이 중요합니다.

This is an unprecedented measure, and we expect more clarity in the coming hours and days about the impact this order will have on SAF students. While we await further clarity from local officials, please be aware that:
이는 전례가 없는 조치로, 이로 인해 SAF 학생들에게 미칠 영향이 앞으로 더 명확해질 것으로 보입니다. 현지 관계자의 명확한 설명을 기다리는 동안 아래 사항을 유의하기 바랍니다.

  • Health care operations, grocery stores, social services, convenience stores, banks, pharmacies, gas stations, laundry businesses, law and safety operations, health and sanitation, and other essential government functions will continue to remain open. Residents will be able to go out and purchase food and medicine.
    의료시설, 식료품 가게, 복지 서비스, 편의점, 은행, 약국, 주유소, 세탁소, 법률 및 안전 관련 사무소, 보건 및 위생, 기타 필수 정부 기능은 계속 운영될 것입니다. 주민들은 식료품 및 약을 구입을 위해 외출할 수 있습니다.
  • The UC Berkeley campus has stated that the University is entering a “maintenance only” mode of physical operation.
    UCB 캠퍼스는 유지보수를 위해서만 운영될 것입니다.
  • San Francisco Airport reports that it remains open and is monitoring the potential impact of the recent travel restrictions. See https://www.flysfo.com/important-travel-information-regarding-covid-19-novel-corona-virus for updates.
    샌프란시스코 공항은 계속 운영될 것이며 여행 제한 관련으로 인한 잠재적인 영향에 대해 계속 확인할 것이라고 발표했습니다. 업데이트 사항은 https://www.flysfo.com/important-travel-information-regarding-covid-19-novel-corona-virus 에서 확인하기 바랍니다.

In the SAF email to you on March 13, we outlined two distinct options available to students: remain at Berkeley and complete courses online, or return to your home country to complete your Berkeley courses online from a distance. This is a very personal and difficult choice for students to make, and not one that SAF can make for you. However, we can help provide you with some important issues to consider when making your decision, including:
3월 13일에 발송한 안내문에 학생에게 UCB에 남아서 온라인 강의를 수강하거나, 귀국 후 한국에서 온라인 강의를 수강하는 2가지 옵션이 있다고 안내했습니다. 이는 학생들이 하기에 매우 개인적이고 어려운 선택이며 SAF에서 대신해드릴 수 없습니다. 다만, 학생 선택에 도움이 되기 위해 아래 중요 고려 사항을 안내해드립니다. 

  • New travel restrictions are announced around the world on an hourly basis. Many countries are making efforts to restrict movement across borders, and inhibit the mobility of international travelers. These restrictions could ultimately impact a student’s ability to travel home at the time of their choosing.
    세계에서는 시간 단위로 새로운 여행 규제에 대해서 발표합니다. 많은 국가에서 국경 간 이동을 제한하고, 국제 여행자의 이동을 제한하기 위해 노력하고 있습니다. 이러한 제한은 궁극적으로 학생이 귀국하는 데 영향을 미칠 수도 있습니다.
  • Many countries are imposing strict quarantine measures on incoming travelers. Students considering returning to China, Japan, or Korea should discuss the local conditions and travel restrictions in their home country so they are aware of the implications of returning home. Students considering a return to China received a message from SAF on March 15 alerting them to possible quarantine upon return home.
    대부분의 국가에서 귀국하는 여행객에 대한 엄격한 격리 조치를 취하고 있습니다. 중국, 일본, 한국으로의 귀국을 고려하는 학생은 본국의 조건과 여행 제한에 대해 논의하기 바랍니다.
  • This is a rapidly evolving situation, and it is unknown how local conditions in California will change in the coming weeks. It is possible that the local healthcare system will come under pressure, making it more difficult to receive routine and emergency medical care.
    이는 빠르게 확산되고 있으며, 앞으로 캘리포니아 지역의 정책이 어떻게 변할지 장담할 수 없습니다. 상황이 변화함에 따라 지역 의료 시스템에 과부하가 와서 일상적이고 긴급한 의료 서비스를 받기 힘들 수 있습니다.
  • Students will have to rely on UC Berkeley support services if they become ill during this time, and the university has announced that it is scaling back services. With travel restrictions in place, SAF will not be in a position to replace university support services for SAF students studying Berkeley.
    이 기간 중 학생이 아픈 경우 UCB의 지원 서비스에 의존해야 하며, UCB에서는 학교에서 제공하는 서비스를 축소하고 있다고 발표했습니다. 여행 제한이 시행됨에 따라 SAF가 대학교에서 일반적으로 제공하는 필수적인 실제 지원 서비스를 대체하기 어려울 수 있습니다.

No matter the choice you make, it is important that you continue to follow the course requirements for your classes at Berkeley. Failure to do so will put you at risk for not receiving credit for your studies at Berkeley.
학생이 어떤 선택을 하든, UCB의 온라인 수업에 대한 요건을 따르는 것이 중요합니다. 만약 학교의 안내를 따르지 않는 경우 낙제하거나 학점을 취득하지 못할 수도 있습니다.

As a reminder, please note the following resources to support Chinese citizens abroad:
Chinese Consulate in San Francisco
Consular Service of China
Chinese citizen overseas registration form
Consular service WeChat account: LS12308

We hope to provide you additional information soon about how the shelter in place order may impact students wishing to return home at this time.
SAF에서는 ‘외출 금지’령이 귀국을 희망하는 학생들에게 어떤 영향을 미칠지에 대한 추가 정보를 빠른 시일 내로 제공할 수 있기를 바랍니다.

This announcement means that any student’s personal travel choices must come under more scrutiny.
이 명령은 개인 여행에 대해 모든 학생이 세밀한 조사를 받아야 한다는 것을 의미합니다.

We have been receiving messages from SAF students residing in Wesley House, the Berk and Casa Cedar expressing concern that their roommates/housemates are not taking sufficient social distancing precautions.  We recognize that every student has their own feelings about what constitutes “sufficient social distancing precautions” but we are writing today to ask you to be considerate and respectful of the feelings of those with whom you live. 
SAF에서는 Wesley House, Berk, Casa Cedar에 거주하는 SAF 학생들로부터 룸메이트들이 충분한 ‘사회적 거리 두기’ 예방 조치를 취하지 않는다는 우려의 연락을 받았습니다. SAF은 모든 학생들이 사회적 거리 두기에 대한 각자 다른 생각을 가지고 있다는 것을 이해하고 있으며, 학생들과 함께 사는 사람들의 감정을 이해하고 존중해 줄 것을 요청하기 위해 이 안내문을 보냅니다.

As a reminder, SAF and UC Berkeley strongly advises students to refrain from non-essential travel during spring break. To provide further clarification from our initial email, please read the following more rigid policies about student travel:
다시 한 번 안내하지만, SAF와 UCB는 봄 방학 중 불필요한 여행을 자제할 것을 강력히 권고합니다. 처음 보내드린 안내문에 이에 대한 자세한 안내가 나와 있습니다.

  • Effective immediately, if an SAF student engages in independent travel (Non SAF or UC Berkeley-arranged travel) by any form of mass transit (e.g. plane, train, bus, subway, etc.); and a member of the student’s homestay family, residence hall staff or residents, or one or more of the student’s roommates are not comfortable living with them upon their return; then SAF will not require them to accept the traveling SAF student back into their housing.
    현시점부터 만약 학생이 SAF나 UCB가 주관하는 여행이 아니라 대중교통 (예, 비행기, 기차, 버스, 지하철 등)을 이용해 개인적으로 여행을 다녀온 후 학생의 홈스테이 가족, 기숙사 직원 및 거주자, 그리고 룸메이트가 학생과 같은 숙소를 사용하는 것에 불편을 느끼는 경우 해당 숙소 사용이 불가합니다.
  • If an objection is registered with SAF, then the traveling student in this situation will need to find their own alternative housing at their own expense for 14 days.
    이에 대한 이의가 SAF로 제기되는 경우, 여행을 다녀온 학생은 14일간 격리할 수 있는 장소를 스스로 마련해야 하며 비용도 학생 본인이 부담해야 합니다.

We recognize that these are extreme measures but SAF must put the safety of our students first.
SAF는 이것이 극단적인 조치라는 것을 인정하지만 학생의 안전을 최우선 사항이기 때문에 이와 같이 안내를 드립니다.

In addition, students may not independently move rooms as students depart.  If you would like to move rooms, you must contact SAF first ([email protected]fabroad.org). 
또한, 학생이 떠나는 경우 개인적으로 방 변경이 불가하며, 만약 방 변경을 희망하는 경우 SAF ([email protected]) 에 반드시 연락하기 바랍니다.

Please review the information below from the CDC in regards to protecting yourself against COVID-19:
COVID-19로부터 학생을 보호하는 방법에 대한 CDC의 안내를 확인하기 바랍니다.

Know How it Spreads
확산 방법 확인

SAF Berkeley Covid-19 Coughing

  • There is currently no vaccine to prevent coronavirus disease 2019 (COVID-19).
    아직 코로나바이러스 2019(COVID-19)에 대한 예방 백신은 없습니다.
  • The best way to prevent illness is to avoid being exposed to this virus.
    코로나를 예방하는 가장 좋은 방법은 바이러스에 노출되는 것을 피하는 것입니다.
  • The virus is thought to spread mainly from person-to-person.
    코로나바이러스는 사람을 통해 전파됩니다.
    • Between people who are in close contact with one another (within about 6 feet).
      서로 밀접하게 접촉하는 경우 (약 6 피트 이내)
      Through respiratory droplets produced when an infected person coughs or sneezes.감염자가 기침이나 재채기를 할 때 나오는 비말을 통해
  • These droplets can land in the mouths or noses of people who are nearby or possibly be inhaled into the lungs.
    이 비말은 근처에 있는 사람의 입이나 코로 들어가거나 폐로 들어갈 가능성이 있습니다.

Take steps to protect yourself
예방 방법

SAF Berkeley Covid-19 Washing Hands

Clean your hands often
손을 자주 씻습니다.

  • Wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds especially after you have been in a public place, or after blowing your nose, coughing, or sneezing.
    공공장소에 다녀오거나 코를 풀거나, 기침 재채기를 후에는 적어도 20 이상 비누와 물로 자주 손을 씻습니다.
  • If soap and water are not readily available, use a hand sanitizer that contains at least 60% alcohol. Cover all surfaces of your hands and rub them together until they feel dry.
    비누와 물이 없는 경우 알코올 60% 이상이 함유된 세정제를 사용하기 바라며, 손의 모든 표면을 덥고 건조함을 느낄 때까지 손을 문지르기 바랍니다. 
  • Avoid touching your eyes, nose, and mouth with unwashed hands.
    씻지 않은 손으로 , , 입을 만지는 것을 삼가 주기 바랍니다.

SAF Berkeley Covid-19 Stay Inside

Avoid close contact
사람과의 접촉을 피하기 바랍니다.

  • Avoid close contact with people who are sick
    아픈 사람과의 긴밀한 접촉을 피합니다.
  • Put distance between yourself and other people if COVID-19 is spreading in your community. This is especially important for people who are at higher risk of getting very sick.
    COVID-19가 지역 사회로 확산되고 있는 경우 사람들과 거리를 두기 바랍니다. 이 경우 특히 병에 걸릴 위험이 높은 사람들에게 중요합니다.

Take steps to protect others
확산 방지 방법

SAF Berkeley Covid-19 Bed if sick

Stay home if you’re sick
아픈 경우 집에 머물기 바랍니다. 

  • Stay home if you are sick, except to get medical care. Learn what to do if you are sick.
    만약 몸이 좋은 경우, 병원 방문 외에는 집에 머물기 바랍니다.

SAF Berkeley Covid-19 Coughing and Sneezing

Cover coughs and sneezes
기침 및 재채기 시 입을 가립니다.

  • Cover your mouth and nose with a tissue when you cough or sneeze or use the inside of your elbow.
    기침이나 재채기를 하는 경우 휴지 또는 팔꿈치 안쪽을 사용하여 입과 코를 감싸줍니다.
  • Throw used tissues in the trash.
    사용한 티슈는 휴지통에 버립니다.
  • Immediately wash your hands with soap and water for at least 20 seconds. If soap and water are not readily available, clean your hands with a hand sanitizer that contains at least 60% alcohol.
    즉시 비누와 물로 최소 20초 이상 손을 씻습니다. 비누와 물이 없는 경우 알코올 함량이 60% 이상인 손 세정제로 손을 닦습니다.

SAF Berkeley Covid-19 Facemask

Wear a facemask if you are sick
아픈 경우 마스크를 착용합니다.

  • If you are sick: You should wear a facemask when you are around other people (e.g., sharing a room or vehicle) and before you enter a healthcare provider’s office. If you are not able to wear a facemask (for example, because it causes trouble breathing), then you should do your best to cover your coughs and sneezes, and people who are caring for you should wear a facemask if they enter your room. Learn what to do if you are sick.
    경우: 방이나 차에서 다른 사람과 함께 있을 또는 병원 방문 반드시 마스크를 착용해야 합니다. 호흡 곤란 등의 이유로 마스크 착용이 불가한 경우, 기침이나 재채기를 입과 코를 최대한 가리기 바라며, 간병인의 경우 반드시 마스크를 착용해야 합니다.
  • If you are NOT sick: You do not need to wear a facemask unless you are caring for someone who is sick (and they are not able to wear a facemask). Facemasks may be in short supply and they should be saved for caregivers.
    아프지 않은 경우: 아픈 사람 (마스크가 없는 사람) 간호하는 것이 아니라면 마스크를 착용할 필요가 없습니다. 마스크 공급이 부족할 있으므로 의료인을 위해 아껴야 합니다.

SAF Berkeley Covid-19 Disinfect

Clean and disinfect
청소 및 소독

  • Clean AND disinfect frequently touched surfaces daily. This includes tables, doorknobs, light switches, countertops, handles, desks, phones, keyboards, toilets, faucets, and sinks.
    테이블, 문고리, 조명 스위치, 조리대, 핸들, 책상, 핸드폰, 키보드, 화장실, 수도꼭지, 싱크대와 같이 자주 접촉하는 표면은 매일 청소하고 소독합니다.
  • If surfaces are dirty, clean them: Use detergent or soap and water prior to disinfection.
    표면이 더러워진 경우 다음과 같이 청소하기 바랍니다. 소독하기 전에 세제/비누와 물을 사용하기 바랍니다

To disinfect:
소독
방법
Most common EPA-registered household disinfectants will work. Use disinfectants appropriate for the surface.
가장 일반적인 방법은 EPA 등록 가정용 소독제를 사용하는 것입니다. 표면에 적합한 소독제를 사용하기 바랍니다.

Options include:
옵션

  • Diluting your household bleach.
    가정용 표백제 희석
    To make a bleach solution, mix:
    만드는 방법
    • 5 tablespoons (1/3rd cup) bleach per gallon of water
      물 1갤런당 표백제 5큰 술 (3분에 1컵)
      OR 또는
      4 teaspoons bleach per quart of water
      물 4쿼터당 표백제 4 티스푼

Follow manufacturer’s instructions for application and proper ventilation. Check to ensure the product is not past its expiration date. Never mix household bleach with ammonia or any other cleanser. Unexpired household bleach will be effective against coronaviruses when properly diluted.
사용 및 적절한 환기 방법은 제조업체의 지침을 따르기 바랍니다. 유통기한이 지나지 않았나 확인하기 바라며 가정용 표백제를 암모니아나 다른 세척제와 혼합하지 마시기 바랍니다. 유통기한이 지나지 않은 가정용 표백제는 적절하게 희석되었을 때 코로나바이러스에 효과적입니다.

  • Alcohol solutions.
    알코올
    Ensure solution has at least 70% alcohol.
    알코올 함량이 70% 이상인지 확인하기 바랍니다.
  • Other common EPA-registered household disinfectants.
    Products with EPA-approved emerging viral pathogens pdf icon[7 pages]external icon claims are expected to be effective against COVID-19 based on data for harder to kill viruses. Follow the manufacturer’s instructions for all cleaning and disinfection products (e.g., concentration, application method and contact time, etc.).
    기타 EPA 등록 가정용 소독제
    EPA 승인한 제품은 COVID-19 살균에 효과적일 것으로 예상됩니다. 모든 청소 소독 제품 (, 농도, 도포 방법 사용 시간) 관련해서는 제조업체의 지침을 따르기 바랍니다.

Complete disinfection guidance
소독 지침

 

SAF Berkeley Covid-19 What You Need to Know about Washing Hands

SAF is here to support you as you make this important decision. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 중대한 결정을 돕기 위해 있으며 문의 사항이 생기는 경우 아래 연락처로 연락하기 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
[email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

We know that this is a very challenging time for students, and we will continue to support students through this uncertain time.
SAF는 지금이 학생들에게 매우 힘든 시기라는 것을 알고 있으며, 이 불안정한 기간 동안 계속해서 학생을 도울 것입니다.

Warm regards,
Carol Carmody

~~~~~~~~~~~~

 

SAF Students enrolled in the Spring Semester at UC Berkeley

2020 봄학기 UC Berkeley학생

 

Dear SAF Students,
학생에게

Your health and safety is SAF’s highest priority. We bring you updates on the ongoing outbreak of respiratory illness caused by a novel coronavirus (COVID-19) and its localized effects on your study destination, UC Berkeley in California.
학생의 건강과 안전은 SAF의 최우선 사항입니다. SAF에서는 학생에게 신종 코로나바이러스로 인해 지속적으로 발생하는 호흡기 질환과 학생이 재학 중인 캘리포니아주 UC Berkeley에 맞는 최신 정보를 제공하고자 합니다. 

As you already know, starting on Tuesday March 10, Berkeley will be suspending most in-person classes and will be moving instruction online. This will impact all lecture and seminar courses. Some instructors may need time to prepare online content, but will be expected to resume their courses online by March 12. Some courses that by nature require in-person instruction will continue to meet in person. If you have questions about specific courses, please look for announcements from your instructors, or reach out directly to faculty or teaching assistants with any course related questions.
이미 아는 바와 같이 3월 10일 화요일부터 UC Berkeley에서는 대부분의 수업을 온라인 강의로 대체할 예정이며 이는UC Berkeley의 모든 강의와 세미나를 포함합니다. 일부 교수님의 경우 온라인 콘텐츠 준비에 시간이 소요될 수 있으나3월 12일까지는 온라인 강의가 준비될 것으로 예상됩니다. 대면 수업이 필수인 일부 과목의 경우 계속해서 대면 수업이진행될 예정입니다.  이런 특정 과목에 대해 문의 사항이 있는 경우 반드시 해당 교과목 교수님의 공지사항을 확인하기바라고, 수업 관련 문의 사항이 있는 경우 해당 학과 교직원 또는 조교에게 직접 연락하기 바랍니다.  

Instructors will work with students online during this time. You should communicate with your instructors if you have any questions. Students should continue online course participation at this time in order to remain on track to earn spring semester credits.
이 기간에는 교수님과 학생은 온라인으로 소통할 것입니다. 만약 문의 사항이 있는 경우 담당 교수님과 반드시 확인하기 바랍니다. 봄학기 학점을 이수하기 위해서는 반드시 온라인 강의에 참석해야 합니다.  

This will remain in place through the conclusion of Spring Recess, which is scheduled to run March 23 - 27. Berkeley will make a decision about the method of instruction after Spring Recess based on current local conditions at the time. 
온라인 강의는 봄 방학이 시작되는 3월 23일부터 3월 27일까지 지속할 예정입니다. UC Berkeley는 현 상황을 바탕으로봄 방학 이후의 강의 방법에 관해 결정할 예정입니다.  

Please check Berkeley communications regularly for updates and follow further instruction. Berkeley has extensive information posted online at https://news.berkeley.edu/coronavirus/. Please pay attention to official University communications being sent to your registered email address and contact Berkeley personnel or SAF for support. UC Berkeley and SAF will communicate important updates to students as new information becomes available.
반드시 UC Berkeley 정보를 주기적으로 확인하고 추후 안내 사항을 따르기 바랍니다. UC Berkeley는https://news.berkeley.edu/coronavirus/에 이에 대한 광범위한 정보를 업데이트하고 있습니다.  또한 지원 시 작성한 이메일 주소로 발송되는 UC Berkeley의 공지 사항을 꼼꼼히 확인하기 바라며 도움이 필요한 경우 UC Berkeley 담당자나SAF 담당자에게 연락하기 바랍니다. UC Berkeley와 SAF는 중요한 최신 정보가 확인될 때마다 학생에게 전달할 예정입니다.

The suspension of classes and temporary move to online courses is a preventative measure, and there are no confirmed cases of COVID-19 on campus at this time. 
수업 중단 및 임시 온라인 강좌는 코로나바이러스 예방을 위한 조치이며 아직 교내에서 확인된 COVID-19 사례는 없습니다.

 

Spring Recess
봄방학

March 23 - 27, 2020 is Spring Recess. SAF strongly discourages students from traveling independently during Spring Recess to minimize contact or exposure to COVID-19. Many airlines, hotels, and travel providers are offering flexible change or cancelation policies for travelers who wish to change existing travel plans. If you have scheduled travel plans, please contact your travel provider to discuss your options.
봄방학은 2020년 3월 23일부터 3월 27일까지입니다. SAF는 학생들의 COVID-19 감염을 최소화하기 위해 봄방학 중 개인적인 여행을 자제할 것을 강력하게 권고합니다. 많은 항공사, 호텔 그리고 여행사에서는 기존 여행 계획을 변경하길바라는 경우 탄력적인 변경 및 취소 정책을 제공하고 있습니다. 만약 이미 여행 계획을 세운 경우 여행사에 연락하여 학생이 취할 수 있는 선택사항이 있는지 확인하기 바랍니다.   

If COVID-19 conditions change considerably during spring recess, students who choose to leave the location of their program may not be able to return to their program. If the university, housing provider, or local authorities require students to self-quarantine after Spring Recess travel, students risk incurring additional expense to cover the cost of their self-quarantine accommodations. 
만약 봄방학 중 COVID-19의 상황이 급변하는 경우, 현재 수학 중인 회원 대학교로 돌아갈 수 없을 수도 있습니다. 봄방학 여행 후 대학교, 주거 공급자 및 지방 당국이 학생에게 자가격리를 요구할 수 있으며, 학생은 이 자가격리 비용을 부담을 위해 추가로 납부해야 하는 비용이 발생하게 되는 위험이 있습니다.

Please contact Christina Gu at SAF to inform her of your plans during Spring Recess. Please also share contact information where SAF can reach you in the event that urgent communication is required.
봄방학 기간 중 학생의 계획에 대해 반드시 SAF 담당자인 크리스티나에게 전달하기 바라며 긴급 사항 시 연락 가능한연락처도 함께 전달하기 바랍니다. 

 

What is COVID-19? 
COVID-19?

COVID-19 is a novel respiratory infection with influenza-like symptoms. Since reports began to emerge in late 2019, over 100,000 cases have been reported globally. The vast majority of these, around 80,000 cases, are in China - specifically in the epicenter of Hubei province. Symptoms include fever, cough and shortness of breath. Most patients infected will experience only mild symptoms, and typically make a full recovery if they have no other underlying health concerns. College aged students have a much lower morbidity rate from COVID-19 than people in other age groups or those with certain pre-existing health conditions such as respiratory and other issues.  
COVID-19는 인플루엔자와 같은 증상을 가진 신종 호흡기 감염병입니다. 2019년 말부터 확인되었고 그 이후로100,000여 건이 세계 각국에서 보고되었습니다. 그중 대부분인 약 80,000여 건은 중국에서 확인되었고, 특히 후베이성지역이 발원지입니다. 증상으로는 발열, 기침, 호흡 곤란입니다. 대부분의 확진자들은 가벼운 증상만을 경험하게 될 것이고 다른 기저질환이 없는 경우 대부분 완전히 회복할 수 있습니다. 대학생의 경우 다른 연령대의 COVID-19 확진자및 기저질환을 가지고 있는 사람에 비해 치사율이 극히 낮습니다.  

 

SAF and IES Abroad Crisis Management Team
SAF IES Abroad 위기 관리팀


SAF is an affiliate of IES Abroad, which hosts international programs around the world and has a very experienced and sophisticated Crisis Management Team (CMT) that has been closely monitoring and responding to the COVID-19 situation for several months now. With extensive crisis management plans and protocols in place, we are using real-time safety and security alerts from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the World Health Organization (WHO), local government embassies and consulates, and a number of private organizations, to protect your interests during this pre-departure and while you are abroad.  We have a dedicated medical consultant and a protocol for emerging infectious diseases, which IES has used in responding to SARS, H1N1, H1N9 and now COVID-19.
SAF는 전 세계에 국제 프로그램을 제공하는 IES Abroad를 모재단으로 하고 있으며, 매우 노련하고 우수한 위기 관리팀(CMT)이 COVID-19 상황을 몇 달째 면밀히 확인하고 대응하고 있습니다. SAF는 광범위한 위기관리 계획과 프로토콜을시행하고 있으며, 출국 전 및 출국 후 학생의 학업을 보호하기 위해 미국 질병관리본부 (CDC)와 세계보건기구(WHO), 지방 공관 및 영사관, 다수의 민간단체의 안전 및 보안 시스템을 실시간으로 활용하고 있습니다. IES는 SARS, H1N1, H1N9, 그리고 현재 COVID-19 등에 대등하기 위해 헌신하였으며, SAF는 이를 바탕으로 전염병에 대한 전용 의료 컨설턴트와 프로토콜을 가지고 있습니다.

 

What is the United States doing to slow the spread of COVID-19? 
COVID-19 확산을 방지하기 위해 미국은 어떠한 노력을 하고 있는가?

The Centers for Disease Control and Prevention have taken active measures including screening incoming passengers at airports, increasing the number of test kits available, and working with local departments to set up monitoring and quarantine protocols. An $8.3 billion emergency package has also been approved by the federal government to help state and local governments manage the virus. 
미국 질병관리본부는 공항에서 입국하는 승객을 선별하고, 사용 가능한 코로나 진단 키트를 늘리고, 지방 정부와 협력하여 선별 및 격리 프로토콜을 마련하고 있습니다. 미국 의회에서 주 정부 및 지방 정부가 코로나 바이러스 통제를 돕기위해 83억 달러의 긴급 자금도 승인이 되었습니다.

 

What can I do to protect myself? 
스스로를 보호하는 방법은 무엇인가?

Clean your hands frequently, either with alcohol-based hand sanitizer or by washing your hands with soap and warm water for at least 20 seconds. Avoid touching your face, including your nose, mouth and eyes. If you cough or sneeze, use the crook of your elbow, or a tissue that you can throw away after. The Centers for Disease Control and Prevention doesn’t recommend wearing a mask, unless you have symptoms of an airborne infectious disease already. If you are feeling ill, stay indoors and away from others until you’re better.  
알코올성 손 세정제를 이용하거나 비누와 따뜻한 물로 최소 20초 이상 손을 씻기 바랍니다. 코, 입 그리고 눈을 포함한얼굴을 만지는 것을 삼가 주기 바랍니다. 기침이나 재채기를 할 때는 팔꿈치 안쪽으로 입을 가리거나, 사용 후 버릴 수있는 티슈를 이용하기 바랍니다.  질병관리본부는 이미 공기로 전파가 되는 감염병을 앓고 있는 학생이 아닌 이상 마스크 착용을 권장하지 않습니다.  만약 몸이 안 좋은 경우 다른 사람과의 접촉을 피하고 거주지에서 벗어나지 말 것을 권장합니다.

 

 Reliable News Sources 
신뢰할 만한 뉴스 출처

SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources. UC Berkeley has an official dedicated webpage informing students and community about relevant updates, found at https://news.berkeley.edu/coronavirus/.  As well as this source of information, please review updates from: 
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다. UC Berkeley는 학생과 지역 사회 관련한 최신 정보를 업데이트하는 공식 사이트 (https://news.berkeley.edu/coronavirus/)가 있습니다. 학교에서 제공되는 정보와 함께 아래 사이트에서 확인되는 정보를 확인하기 바랍니다.

Centers for Disease Control and Prevention (CDC) 
미국 질병관리본부
Global travel advisories from the CDC 
Global situation summary 
Updates on health protocols 

World Health Organization (WHO) 
세계보건기구
FAQ on coronavirus

UC Berkeley Resources
UC Berkeley 자료
For more information, please review UC Berkeley’s online resources:
https://news.berkeley.edu/coronavirus/

 

Contact Us
연락처

SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 오늘과 여러분의 경험을 지원합니다 문의사항이 생기는 경우 아래 정보에 따라 연락하기 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1 
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

No SAF students or staff  have been diagnosed with COVID-19. We encourage you to be mindful of steps you can take to protect yourself from COVID-19 during your time at UC Berkeley.
SAF 학생 및 직원 중 COVID-19에 확진된 사람은 없습니다. UC Berkeley에서 수학하는 동안 COVID-19에 감염되지 않도록 건강관리를 잘 하기 바랍니다. 

SAF has a close working relationship with Berkeley and will continue to carefully monitor the situation and share updates with students as they are made available. 
SAF는 UC Berkeley와 긴밀히 협력하고 있으며, 계속하여 현 상황을 주의 깊게 관찰하고 학생에게 최신 정보를 공유할것입니다.

Warm regards,
Christina Gu

----------------------------------------

San Jose State University

 

SJSU on-site students – shelter in place
SJSU 학생 – 외출금지령

March 16, 2020
2020년 3월 16일

 

Dear SAF SJSU Students,
SAF 학생에게

We are writing with an important update that impacts all residents of SJSU.
SJSU에서 학업 중인 모든 학생에게 중요한 업데이트 사항이 있어 연락합니다.

Today, the City of SJSU and a number of surrounding cities announced an order to citizens to “shelter in place.” You can find the official announcement online at http://www.acphd.org/2019-ncov.aspx.
금일
, 산호세 주변 도시에서 시민들에게외출금지(Shelter-in-place)’령이 내려졌습니다. 이에 대한 공식 발표는 http://www.acphd.org/2019-ncov.aspx에서 확인할 있습니다

This order directs residents to shelter in their homes for three weeks, beginning at 12:01 a.m. on March 17, 2020. The order limits activity, travel, and business functions to only the most essential needs. It is important that you comply with this new local regulation.
이 명령은 2020년 3월 17일 오전 12시 1분을 기점으로 3주간 자택으로 대피시키는 명령입니다. 이 명령은 가장 필수적인 활동, 여행, 비즈니스 등으로 제한하며 학생은 새로운 지역 정책에 따르는 것이 중요합니다.

This is an unprecedented measure, and we expect more clarity in the coming hours and days about the impact this order will have on SAF students. While we await further clarity from local officials, please be aware that:
이는 전례가 없는 조치로, 이로 인해 SAF 학생들에게 미칠 영향이 앞으로 더 명확해질 것으로 보입니다. 현지 관계자의 명확한 설명을 기다리는 동안 아래 사항을 유의하기 바랍니다.

  • Health care operations, grocery stores, social services, convenience stores, banks, pharmacies, gas stations, laundry businesses, law and safety operations, health and sanitation, and other essential government functions will continue to remain open. Residents will be able to go out and purchase food and medicine.
    의료시설, 식료품 가게, 복지 서비스, 편의점, 은행, 약국, 주유소, 세탁소, 법률 및 안전 관련 사무소, 보건 및 위생, 기타 필수 정부 기능은 계속 운영될 것입니다. 주민들은 식료품 및 약을 구입을 위해 외출할 수 있습니다.
    San Francisco Airport reports that it remains open and is monitoring the potential impact of the recent travel restrictions. See https://www.flysfo.com/important-travel-information-regarding-covid-19-novel-corona-virus for updates.
    샌프란시스코 공항은 계속 운영될 것이며 여행 제한 관련으로 인한 잠재적인 영향에 대해 계속 확인할 것이라고 발표했습니다. 업데이트 사항은 https://www.flysfo.com/important-travel-information-regarding-covid-19-novel-corona-virus에서 확인하기 바랍니다.

In a recent email SAF sent to you, we outlined two distinct options available to students: remain at SJSU and complete courses online, or return to your home country to complete your SJSU courses online from a distance. This is a very personal and difficult choice for students to make, and not one that SAF can make for you. However, we can help provide you with some important issues to consider when making your decision, including:
최근에 발송한 안내문에 학생에게 SJSU에 남아서 온라인 강의를 수강하거나, 귀국 후 한국에서 온라인 강의를 수강하는 2가지 옵션이 있다고 안내했습니다. 이는 학생들이 하기에 매우 개인적이고 어려운 선택이며 SAF에서 대신해드릴 수 없습니다. 다만, 학생 선택에 도움이 되기 위해 아래 중요 고려 사항을 안내해드립니다.

  • New travel restrictions are announced around the world on an hourly basis. Many countries are making efforts to restrict movement across borders, and inhibit the mobility of international travelers. These restrictions could ultimately impact a student’s ability to travel home at the time of their choosing.
    세계에서는 시간 단위로 새로운 여행 규제에 대해서 발표합니다. 많은 국가에서 국경 간 이동을 제한하고, 국제 여행자의 이동을 제한하기 위해 노력하고 있습니다. 이러한 제한은 궁극적으로 학생이 귀국하는 데 영향을 미칠 수도 있습니다.
  • Many countries are imposing strict quarantine measures on incoming travelers. Students considering returning to China, Japan, or Korea should discuss the local conditions and travel restrictions in their home country so they are aware of the implications of returning home. Students considering a return to China received a message from SAF on March 15 alerting them to possible quarantine upon return home.
    대부분의 국가에서 귀국하는 여행객에 대한 엄격한 격리 조치를 취하고 있습니다. 중국, 일본, 한국으로의 귀국을 고려하는 학생은 본국의 조건과 여행 제한에 대해 논의하기 바랍니다.
    This is a rapidly evolving situation, and it is unknown how local conditions in California will change in the coming weeks. It is possible that the local healthcare system will come under pressure, making it more difficult to receive routine and emergency medical care.
    이는 빠르게 확산되고 있으며, 앞으로 캘리포니아 지역의 정책이 어떻게 변할지 장담할 수 없습니다. 상황이 변화함에 따라 지역 의료 시스템에 과부하가 와서 일상적이고 긴급한 의료 서비스를 받기 힘들 수 있습니다.
  • Students will have to rely on UC SJSU support services if they become ill during this time, and the university has announced that it is scaling back services. With travel restrictions in place, SAF will not be in a position to replace university support services for SAF students studying SJSU.
    이 기간 중 학생이 아픈 경우 SJSU의 지원 서비스에 의존해야 하며, SJSU에서는 학교에서 제공하는 서비스를 축소하고 있다고 발표했습니다. 여행 제한이 시행됨에 따라 SAF가 대학교에서 일반적으로 제공하는 필수적인 실제 지원 서비스를 대체하기 어려울 수 있습니다.

No matter the choice you make, it is important that you continue to follow the course requirements for your classes at SJSU. Failure to do so will put you at risk for not receiving credit for your studies at SJSU.
학생이 어떤 선택을 하든, SJSU의 온라인 수업에 대한 요건을 따르는 것이 중요합니다. 만약 학교의 안내를 따르지 않는 경우 낙제하거나 학점을 취득하지 못할 수도 있습니다.

As a reminder, please note the following resources to support Chinese citizens abroad:

Chinese Consulate in San Francisco
Consular Service of China
Chinese citizen overseas registration form
Consular service WeChat account: LS12308

We hope to provide you additional information soon about how the shelter in place order may impact students wishing to return home at this time.
SAF에서는 ‘외출 금지’령이 귀국을 희망하는 학생들에게 어떤 영향을 미칠지에 대한 추가 정보를 빠른 시일 내로 제공할 수 있기를 바랍니다.

SAF is here to support you as you make this important decision. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 중대한 결정을 돕기 위해 있으며 문의 사항이 생기는 경우 아래 연락처로 연락하기 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
[email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

We know that this is a very challenging time for students, and we will continue to support students through this uncertain time.
SAF는 지금이 학생들에게 매우 힘든 시기라는 것을 알고 있으며, 이 불안정한 기간 동안 계속해서 학생을 도울 것입니다.

Warm regards,
Carol Carmody

 

~~~~~~~~~~~~~

 

Tuesday March 10, 2020

SAF Students enrolled in the Spring Quarter at San Jose State University

 

Dear SAF Students,
SAF 학생에게

Your health and safety is SAF’s highest priority. We bring you updates on the ongoing outbreak of respiratory illness caused by a novel coronavirus (COVID-19) and its localized effects on your study destination, San Jose State University.
학생의 건강과 안전은 SAF의 최우선 사항입니다. SAF에서는 학생에게 신종 코로나바이러스로 인해 지속적으로 발생하는 호흡기 질환과 학생이 재학 중인 산호세 주립 대학교에 맞는 최신 정보를 제공하고자 합니다.

As you already know, classes have been suspended from Tuesday, March 10th, 2020 to Friday, March 13, 2020. SJSU will then shift to either distributed or fully online instruction from Monday, March 16, 2020 to Friday, March 27, 2020. In the coming weeks, SJSU will decide about whether to resume in-person classes after spring break (April 3, 2020) pending public health guidance.
이미 아는 바와 같이 3월 10일 화요일부터 3월 13일 금요일까지 모든 수업이 보류되었습니다. 다음으로 3월 16일 월요일부터 3월 27일 금요일까지 분산해서 또는 전 강의를 온라인으로 전환할 예정입니다. 산호세 주립대학교에는 보건 지침에 따라 봄 방학 이후 (2020년 4월 3일)에 대면 수업을 재개할지 결정할 예정입니다.   

Instructors will work with students online during this time. You should communicate with your instructors if you have any questions. Students should continue online course participation at this time in order to remain on track to earn spring quarter credits.
이 기간에는 교수님과 학생은 온라인으로 소통할 것입니다. 만약 문의 사항이 있는 경우 담당 교수님과 반드시 확인하기 바랍니다. 봄학기 학점을 이수하기 위해서는 반드시 온라인 강의에 참석해야 합니다.

This will remain in place through the conclusion of Spring Recess, which is scheduled to run March 30 – April 3, 2020. SJSU will make a decision about the method of instruction after Spring Recess based on current local conditions at the time.
온라인 강의는 봄 방학이 시작되는 3월 30일부터 4월 3일까지 지속할 예정입니다. 산호세 주립 대학굔는 현 상황을 바탕으로 봄 방학 이후의 강의 방법에 관해 결정할 예정입니다. 

Please check SJSU communications regularly for updates and follow further instruction. SJSU has extensive information posted online at http://blogs.sjsu.edu/newsroom/2020/updates-on-novel-coronavirus-outbreak/. Please pay attention to official University communications being sent to your registered email address and contact SJSU personnel or SAF for support. SJSU and SAF will communicate important updates to students as new information becomes available.
반드시 산호세 주립 대학교의 정보를 주기적으로 확인하고 추후 안내사항을 따르기 바랍니다. 산호세 주립 대학교는 http://blogs.sjsu.edu/newsroom/2020/updates-on-novel-coronavirus-outbreak/에 이에 대한 광범위한 정보를 업데이트하고 있습니다. 또한 지원 시 작성한 이메일 주소로 발송되는 산호세 주립 대학교의 공지 사항을 꼼꼼히 확인하기 바라며 도움이 필요한 경우 산호세 주립 대학교 담당자나 SAF 담당자에게 연락하기 바랍니다. 산호세 주립 대학교와 SAF는 중요한 최신 정보가 확인될 때마다 학생에게 전달할 예정입니다.

 

Spring Recess
봄방학

March 30 – April 3, 2020 is Spring Recess. SAF strongly discourages students from traveling independently during Spring Recess to minimize contact or exposure to COVID-19. Many airlines, hotels, and travel providers are offering flexible change or cancelation policies for travelers who wish to change existing travel plans. If you have scheduled travel plans, please contact your travel provider to discuss your options.
봄방학은 2020년 3월 30일부터 4월 3일까지입니다. SAF 학생들의 COVID-19 감염을 최소화하기 위해 봄방학 개인적인 여행을 자제할 것을 강력하게 권고합니다. 많은 항공사, 호텔 그리고 여행사에서는 기존 여행 계획을 변경하길 바라는 경우 탄력적인 변경 및 취소 정책을 제공하고 있습니다. 만약 이미 여행 계획을 세운 경우 여행사에 연락하여 학생이 취할 수 있는 선택사항이 있는지 확인하기 바랍니다.  

If COVID-19 conditions change considerably during spring recess, students who choose to leave the location of their program may not be able to return to their program. If the university, housing provider, or local authorities require students to self-quarantine after Spring Recess travel, students risk incurring additional expense to cover the cost of their self-quarantine accommodations.
만약 봄방학 COVID-19 상황이 급변하는 경우, 현재 수학 중인 회원 대학교로 돌아갈 없을 수도 있습니다. 봄방학 여행 후 대학교, 주거 공급자 및 지방 당국이 학생에게 자가격리를 요구할 수 있으며, 학생은 이 자가격리 비용을 부담을 위해 추가로 납부해야 하는 비용이 발생하게 되는 위험이 있습니다.

Please contact SAF to inform us of your plans during Spring Recess. Please also share contact information where SAF can reach you in the event that urgent communication is required.
봄방학 기간 중 학생의 계획에 대해 반드시 SAF에 전달하기 바라며 긴급 사항 시 연락 가능한 연락처도 함께 전달하기 바랍니다.

 

What is COVID-19?
COVID-19?


COVID-19 is a novel respiratory infection with influenza-like symptoms. Since reports began to emerge in late 2019, over 100,000 cases have been reported globally. The vast majority of these, around 80,000 cases, are in China - specifically in the epicenter of Hubei province. Symptoms include fever, cough and shortness of breath. Most patients infected will experience only mild symptoms, and typically make a full recovery if they have no other underlying health concerns. College aged students have a much lower morbidity rate from COVID-19 than people in other age groups or those with certain pre-existing health conditions such as respiratory and other issues.
COVID-19는 인플루엔자와 같은 증상을 가진 신종 호흡기 감염병입니다. 2019년 말부터 확인되었고 그 이후로 100,000여 건이 세계 각국에서 보고되었습니다. 그중 대부분인 약 80,000여 건은 중국에서 확인되었고, 특히 후베이성 지역이 발원지입니다. 증상으로는 발열, 기침, 호흡 곤란입니다. 대부분의 확진자들은 가벼운 증상만을 경험하게 될 것이고 다른 기저질환이 없는 경우 대부분 완전히 회복할 수 있습니다. 대학생의 경우 다른 연령대의 COVID-19 확진자 및 기저질환을 가지고 있는 사람에 비해 치사율이 극히 낮습니다. 

 

SAF and IES Abroad Crisis Management Team
SAF IES Abroad 위기 관리팀


SAF is an affiliate of IES Abroad, which hosts international programs around the world and has a very experienced and sophisticated Crisis Management Team (CMT) that has been closely monitoring and responding to the COVID-19 situation for several months now. With extensive crisis management plans and protocols in place, we are using real-time safety and security alerts from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the World Health Organization (WHO), local government embassies and consulates, and a number of private organizations, to protect your interests during this pre-departure and while you are abroad.  We have a dedicated medical consultant and a protocol for emerging infectious diseases, which IES has used in responding to SARS, H1N1, H1N9 and now COVID-19.
SAF는 전 세계에 국제 프로그램을 제공하는 IES Abroad를 모재단으로 하고 있으며, 매우 노련하고 우수한 위기 관리팀 (CMT)이 COVID-19 상황을 몇 달째 면밀히 확인하고 대응하고 있습니다. SAF는 광범위한 위기관리 계획과 프로토콜을 시행하고 있으며, 출국 전 및 출국 후 학생의 학업을 보호하기 위해 미국 질병관리본부 (CDC)와 세계보건기구(WHO), 지방 공관 및 영사관, 다수의 민간단체의 안전 및 보안 시스템을 실시간으로 활용하고 있습니다. IES는 SARS, H1N1, H1N9, 그리고 현재 COVID-19 등에 대등하기 위해 헌신하였으며, SAF는 이를 바탕으로 전염병에 대한 전용 의료 컨설턴트와 프로토콜을 가지고 있습니다.

 

What is the United States doing to slow the spread of COVID-19?
COVID-19 확산을 방지하기 위해 미국은 어떠한 노력을 하고 있는가?

The Centers for Disease Control and Prevention have taken active measures including screening incoming passengers at airports, increasing the number of test kits available, and working with local departments to set up monitoring and quarantine protocols. An $8.3 billion emergency package has also been approved by the federal government to help state and local governments manage the virus.
미국 질병관리본부는 공항에서 입국하는 승객을 선별하고, 사용 가능한 코로나 진단 키트를 늘리고, 지방 정부와 협력하여 선별 및 격리 프로토콜을 마련하고 있습니다. 미국 의회에서 주 정부 및 지방 정부가 코로나 바이러스 통제를 돕기 위해 83억 달러의 긴급 자금도 승인이 되었습니다.

 

What can I do to protect myself?
스스로를 보호하는 방법은 무엇인가?

Clean your hands frequently, either with alcohol-based hand sanitizer or by washing your hands with soap and warm water for at least 20 seconds. Avoid touching your face, including your nose, mouth and eyes. If you cough or sneeze, use the crook of your elbow, or a tissue that you can throw away after. The Centers for Disease Control and Prevention doesn’t recommend wearing a mask, unless you have symptoms of an airborne infectious disease already. If you are feeling ill, stay indoors and away from others until you’re better.
알코올성 손 세정제를 이용하거나 비누와 따뜻한 물로 최소 20초 이상 손을 씻기 바랍니다. 코, 입 그리고 눈을 포함한 얼굴을 만지는 것을 삼가 주기 바랍니다. 기침이나 재채기를 할 때는 팔꿈치 안쪽으로 입을 가리거나, 사용 후 버릴 수 있는 티슈를 이용하기 바랍니다.  질병관리본부는 이미 공기로 전파가 되는 감염병을 앓고 있는 학생이 아닌 이상 마스크 착용을 권장하지 않습니다.  만약 몸이 안 좋은 경우 다른 사람과의 접촉을 피하고 거주지에서 벗어나지 말 것을 권장합니다.

 

Reliable News Sources
신뢰할 만한 뉴스 출처

SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources. SJSU has an official dedicated webpage informing students and community about relevant updates, found at http://blogs.sjsu.edu/newsroom/2020/updates-on-novel-coronavirus-outbreak/. As well as this source of information, please review updates from:
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다. 산호세 주립 대학교는 학생과 지역 사회 관련한 최신 정보를 업데이트하는 공식 사이트 (http://blogs.sjsu.edu/newsroom/2020/updates-on-novel-coronavirus-outbreak/)가 있습니다. 학교에서 제공되는 정보와 함께 아래 사이트에서 확인되는 정보를 확인하기 바랍니다.

Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
미국 질병관리본부

Global travel advisories from the CDC
Global situation summary
Updates on health protocols 

World Health Organization (WHO)
세계보건기구
FAQ on coronavirus

Contact Us
연락처

SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 오늘과 여러분의 경험을 지원합니다 문의사항이 생기는 경우 아래 정보에 따라 연락하기 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

No SAF students or staff have been diagnosed with COVID-19. We encourage you to be mindful of steps you can take to protect yourself from COVID-19 during your time at San Jose State University.
SAF 학생 및 직원 중 COVID-19에 확진된 사람은 없습니다.산호세 주립 대학교에서 수학하는 동안 COVID-19에 감염되지 않도록 건강관리를 잘 하기 바랍니다

SAF has a close working relationship with SJSU and will continue to carefully monitor the situation and share updates with students as they are made available.
SAF는 산호세 주립 대학교와 긴밀히 협력하고 있으며, 계속하여 현 상황을 주의 깊게 관찰하고 학생에게 최신 정보를 공유할 것입니다.

Warm regards,
Carol Carmody

----------------------------------------

SAF Students enrolled in Winter/Spring quarters at UCSB

Sunday, March 15, 2020
2020
3 15 일요일

Current SAF students at Michigan State University
미시건 주립 대학교 학생

Dear SAF Student,
SAF 학생에게

You recently received notification from SAF that your university was moving to online course delivery for a temporary period as a precautionary measure. Since then, your university has now decided to extend online instruction for the entire duration of the semester. Please see https://msu.edu/coronavirus/?utm_campaign=standard-promo&utm_source=msuhome&utm_medium=msuhome for details.
Important details for SAF students include:
최근 SAF로부터 코로나바이러스에 대한 예방조치로 미시간 주립 대학교가 임시 온라인 강의를 진행할 것이라는 안내를 받았습니다. 그 이후 미시간 주립 대학교에서 봄학기 전체를 온라인 강의로 진행할 것이라고 결정했습니다. 자세한 내용은https://msu.edu/coronavirus/?utm_campaign=standard-promo&utm_source=msuhome&utm_medium=msuhome에서 확인할 수 있습니다. SAF학생에게 중요한 사항은 아래와 같습니다.

Face-to-face classes suspended for remainder of semester
All classes and instruction will continue to be offered in virtual settings through the conclusion of the semester, including finals. Additionally, commencement has been postponed; MSU will make every effort to reschedule. All students are strongly encouraged to return to their permanent residences, and employees are encouraged to work remotely when possible.
남은 학기 동안 대면 수업 중단
학기 기말고사를 포함한 모든 수업과 강의는 온라인으로 제공될 것입니다. 또한 학위 수여도 연기되었으나 일정을 조정하기 위해 최대한 노력할 것입니다. 모든 학생은 집으로 돌아갈 것을 강력하게 권장하며, 모든 직원은 재택근무를 것을 권장합니다

While this may be a disappointing development, it is a preventative measure taken by an increasing number of universities around the world. Many universities made this difficult decision despite having no confirmed cases on campus, based on the advice of public health officials.
미시간 주립 대학교의 결정이 실망스러울 수 있으나, 이는 전 세계의 많은 대학교가 취하고 있는 예방책이며, 참여하는 대학교가 증가하고 있습니다. 많은 대학교는 교내에 확진자가 없음에도 불구하고, 공중 보건 관계자의 권고 사항을 바탕으로 이런 어려운 결정을 내렸습니다.

If you continue to successfully complete your course requirements online as directed by your instructors, you will still be able to earn academic credit from your host university. Some courses, by nature of in-person instruction requirements (such as lab courses, performing arts, etc.), may not be suitable for online instruction. If you have questions about how your course will be managed online, please inquire with your instructor for more details.
만약 학생이 담당 교수님의 지시에 따라 온라인 강의 요건을 성공적으로 완수하는 경우, 해외 대학교로부터 학점을 취득할 수 있습니다. 만약 온라인 강의 수강과 관련하여 문의 사항이 생기는 경우 담당 교수에게 자세한 사항은 문의하기 바랍니다.

With your courses being offered online for the duration of the spring semester, there are two distinct options available for you:
봄 학기 동안 제공되는 온라인 강의에는 두 가지 옵션이 있습니다.

  • Option 1 – Remain at MSU. Students may remain in their housing secured by SAF during this time, though they will need to adhere to any policies imposed by the housing provider in order to reduce risk of exposure. You will complete your coursework online. MSU has posted helpful information about what to expect if you remain in MSU at https://msu.edu/coronavirus/?utm_campaign=standard-promo&utm_source=msuhome&utm_medium=msuhome. It remains uncertain at this point how the COVID-19 situation will continue to evolve in the MSU. This is something you should consider carefully and discuss with your family.
    옵션 1 – 미시간 주립 대학교 체류. 이 이간에 학교 기숙사 및 서비스는 계속 제공될 것이며 학생은 학생의 학업을 온라인으로 완료하면 됩니다. 그러나 캘리포니아의 COVID-19 상황이 어떻게 진행될지 불확실하므로 가족과 신중하게 상의하고 결정하기 바랍니다.
  • Option 2 – Return home and complete your coursework remotely online. Please note that this may require you to participate in classes when they are offered during the daytime in Michigan, which may be very late at night for you at home. Students from China should inquire with the university about the potential impact of trying to access online instruction through the Chinese firewall. Students must successfully complete the course requirements remotely, or risk not receiving academic credit for their studies. Please closely monitor communications from MSU for any instructions they may have for students who depart.
    옵션 2 – 본국 귀국 온라인 강의 수료. 이 경우 학생의 국가에서는 늦은 밤일 수도 있겠지만, 수업은 미시간 주립 대학교의 낮 시간에 참여하도록 요구할 수도 있다는 것을 양지하기 바랍니다. 학생들은 온라인 수업에서 요구하는 사항을 성공적으로 이수해야 하며 그렇지 않을 경우 학점을 받지 못할 수도 있습니다.

Please note that no matter which option you choose, it is important that you continue to complete your course requirements. Students who do not make satisfactory progress in their coursework online risk failing their courses or not receiving academic credit for their studies. This could disrupt your progress toward completing your degree.
어떤 옵션을 선택하든 해당 과목에서 요구하는 사항을 계속해서 완료하는 것이 중요하다는 것을 양지하기 바랍니다. 온라인 강의에서 만족할만한 학업적 성취를 이루지 못한 경우 낙제하거나 학점을 취득하지 못하는 위험이 있으며 이는 귀국 후 학위 완료에 문제가 될 수 있습니다.

In addition, continue to closely monitor MSU’s website and your student email account for updates from the University. Please be sure to follow any requirements from MSU with regard to reporting your travel or residency plans.
또한 미시간 주립 대학교 홈페이지 및 학생 메일에서 업데이트 사항을 계속 확인하기 바라며, 관련 정보는 계속 업데이트될 것입니다. 여행 및 거주지 관련 보고는 반드시 미시간 주립 대학교의 요구 사항을 따르기 바랍니다.

We know how meaningful the study abroad experience is to students and are deeply sorry that your time abroad has been disrupted by this unprecedented pandemic. SAF will continue to support you throughout this unexpected development.
SAF는 해외 학업이 학생들에게 얼마나 의미 있는 일인지 잘 이해하고 있으며, 이 전례 없는 범유행 병으로 학생의 해외 학업에 차질이 생긴 것에 매우 안타깝게 생각합니다. SAF는 이 예측할 수 없는 바이러스 확산이 진행되는 계속해서 학생을 지원할 것입니다.  

If you have any questions about this information, please contact us:
만약 문의 사항이 생기는 경우 아래 연락처로 연락하기 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
[email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

Best regards,
Carol Carmody

 

----------------------------------------

 

Sunday, March 15, 2020
2020
3 15일 일요일

SAF Students currently enrolled at UCSB continuing for Spring Quarter
봄쿼터 캘리포니아 대학교 산타 바바라

Dear SAF Students,
SAF 학생에게,

You recently received notification from SAF that your university was moving to online course delivery for a temporary period as a precautionary measure. Since then, UCSB has now decided to extend online instruction for the entire duration of the spring quarter. Please see https://ucsb.edu/COVID-19-information for more information. Important details for SAF students include:
최근 SAF로부터 코로나바이러스에 대한 예방조치로 UCSB가 임시 온라인 강의를 진행할 것이라는 안내를 받았습니다. 그 이후 UCSB에서 봄 쿼터 전체를 온라인 강의로 진행할 것이라고 결정했습니다. 자세한 내용은 https://ucsb.edu/COVID-19-information에서 확인할 수 있습니다. SAF학생에게 중요한 사항은 아래와 같습니다.

  • Remote instruction has been extended through the entire duration of spring quarter classes
    온라인 강의는 쿼터까지 연장되었습니다
  • Campus remains open and operational, but UCSB is encouraging students to return home, if possible, taking all of their belongings
    캠퍼스는 계속 운영되겠지만, UCSB 학생들은 자신의 소지품을 가지고 집으로 돌아갈 것을 권장합니다.
  • There are no confirmed cases of COVID-19 at UCSB at this time
    아직 UCSB에서 COVID-19 확진자가 나오지 않았습니다.

UCSB has also developed a website at http://www.sa.ucsb.edu/covid-19-faq to answer important questions for students.
UCSB는 학생의 문의 사항에 답변하기 위해 웹사이트 (http://www.sa.ucsb.edu/covid-19-faq)를 개발했습니다.

While this may be a disappointing development, it is a preventative measure taken by an increasing number of universities around the world. Many universities made this difficult decision despite having no confirmed cases on campus, based on the advice of public health officials.
UCSB의 결정이 실망스러울 수 있으나, 이는 전 세계의 많은 대학교가 취하고 있는 예방책이며, 참여하는 대학교가 증가하고 있습니다. 많은 대학교는 교내에 확진자가 없음에도 불구하고, 공중 보건 관계자의 권고 사항을 바탕으로 이런 어려운 결정을 내렸습니다. 

If you continue to successfully complete your course requirements online as directed by your instructors, you will still be able to earn academic credit from your host university. If you have questions about how your course will be managed online, please inquire with your instructor for more details.
만약 학생이 담당 교수님의 지시에 따라 온라인 강의 요건을 성공적으로 완수하는 경우, 해외 대학교로부터 학점을 취득할 수 있습니다. 만약 온라인 강의 수강과 관련하여 문의 사항이 생기는 경우 담당 교수에게 자세한 사항은 문의하기 바랍니다.

With your courses being offered online for the duration of the spring quarter, there are two distinct options available for you:
봄 쿼터 동안 제공되는 온라인 강의에는 두 가지 옵션이 있습니다.

  • Option 1 – Remain at UCSB. Students may remain in their housing secured by SAF during this time, though they will need to adhere to any policies imposed by the housing provider in order to reduce risk of exposure. You will complete your coursework online. It remains uncertain at this point how the COVID-19 situation will continue to evolve in California. This is something you should consider carefully and discuss with your family.
    옵션 1 – UCSB 체류. 이 이간에 학교 기숙사 및 서비스는 계속 제공될 것이며 학생은 학생의 학업을 온라인으로 완료하면 됩니다. 그러나 캘리포니아의 COVID-19 상황이 어떻게 진행될지 불확실하므로 가족과 신중하게 상의하고 결정하기 바랍니다.
  • Option 2 – Return home and complete your coursework remotely online. Please note that this may require you to participate in classes when they are offered during the daytime in California, which may be very late at night for you at home. Students from China should inquire with the university about the potential impact of trying to access online instruction through the Chinese firewall. Students must successfully complete the course requirements remotely, or risk not receiving academic credit for their studies.
    옵션 2 – 본국 귀국 온라인 강의 수료. 이 경우 학생의 국가에서는 늦은 밤일 수도 있겠지만, 수업은 캘리포니아의 낮 시간에 참여하도록 요구할 수도 있다는 것을 양지하기 바랍니다. 학생들은 온라인 수업에서 요구하는 사항을 성공적으로 이수해야 하며 그렇지 않을 경우 학점을 받지 못할 수도 있습니다.

No matter which option you choose, it is important that you continue to complete your course requirements. Students who do not make satisfactory progress in their coursework online risk failing their courses or not receiving academic credit for their studies. This could disrupt your progress toward completing your degree.
어떤 옵션을 선택하든 해당 과목에서 요구하는 사항을 계속해서 완료하는 것이 중요하다는 것을 양지하기 바랍니다. 온라인 강의에서 만족할만한 학업적 성취를 이루지 못한 경우 낙제하거나 학점을 취득하지 못하는 위험이 있으며 이는 귀국 후 학위 완료에 문제가 될 수 있습니다.

If you are interested in withdrawing from your program, please notify SAF immediately. If you complete the proper notification to UCSB prior to the start of the spring quarter, you may be eligible to receive a partial refund of recoverable tuition expenses.
만약 프로그램 취소를 희망하는 경우 SAF 에 즉각적으로 연락하기 바랍니다. 봄 쿼터 시작 전에 UCSB에 취소 신청을 하는 경우, 회수 가능한 수업료의 일부를 환불받을 수 있을 것입니다.

In addition, continue to closely monitor UCSB’s website and your student email account for updates from the University. This information will continue to evolve.
또한 UCSB 홈페이지 및 학생 메일에서 업데이트 사항을 계속 확인하기 바라며, 관련 정보는 계속 업데이트될 것입니다.

We know how meaningful the study abroad experience is to students and are deeply sorry that your time abroad has been disrupted by this unprecedented pandemic. SAF will continue to support you throughout this unexpected development.
SAF는 해외 학업이 학생들에게 얼마나 의미 있는 일인지 잘 이해하고 있으며, 이 전례 없는 범유행 병으로 학생의 해외 학업에 차질이 생긴 것에 매우 안타깝게 생각합니다. SAF는 이 예측할 수 없는 바이러스 확산이 진행되는 계속해서 학생을 지원할 것입니다.  

If you have any questions about this information, please contact us:
만약 문의 사항이 생기는 경우 아래 연락처로 연락하기 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110
[email protected]

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

Best regards,
Carol Carmody

~~~~~~~~~~~~~~~~

 

March 10, 2020

2020 3 10

 

SAF Students enrolled in Winter/Spring quarters at UCSB
UCSB 겨울 봄쿼터 SAF 재학생

Dear SAF Students,
학생에게

Your health and safety is SAF’s highest priority. We bring you are updates on the ongoing outbreak of respiratory illness caused by a novel coronavirus (COVID-19) and its localized effects on your study destination, at UCSB.
학생의 건강과 안전은 SAF의 최우선 사항입니다. SAF에서는 학생에게 신종 코로나바이러스로 인해 지속적으로 발생하는 호흡기 질환과 학생이 재학 중인 UCSB에 맞는 최신 정보를 제공하고자 합니다.

UCSB announced this evening that it is transitioning to remote instruction for the remainder of Winter Quarter and the start of Spring Quarter, through the end of April at the earliest. While there are no confirmed cases at UCSB at this time, this is a preventative measure to protect the health of students and the community. UCSB reports:
UCSB는 빠르면 4월 말까지 남은 겨울 쿼터 및 봄 쿼터 초반의 강의를 원격 강의로 전환할 예정이라고 이날 저녁 발표하였습니다. 아직까지 UCSB에서 확진자가 나오지 않았으나 학생과 지역 사회의 건강을 보호하기 위한 예방조치입니다. UCSB의 공지는 아래와 같습니다.

  • In an effort to minimize the risk of exposure in our community, the campus will be transitioning to remote instruction for the remainder of Winter Quarter and the start of Spring Quarter, through the end of April at the earliest. The campus will remain open and operational, including Housing, Dining & Auxiliary Enterprises, which will continue normal operations. Additional information regarding this transition can be found in Chancellor Yang's March 10th memo to the campus community.
    지역사회의 코로나 바이러스 확산 위험을 최소화하기 위한 노력의 일환으로 빠르면 4 말까지 남은 겨울 쿼터 쿼터 초반의 강의를 원격 강의로 전환할 예정입니다. 교내 숙소, 식당, 보조 사업 등은 정상적으로 운영될 것입니다. 원격 강의 전환에 대한 추가 정보는 3 10 교내 커뮤니티에 업데이트된 총장의 글에서 확인 가능합니다.
  • The UC Office of the President is monitoring the situation as it unfolds in California and around the globe and is also providing regular updates.
    대통령 직속 UC 사무소에서 캘리포니아 세계의 동향을 주시하고 있으며 정기적으로 업데이트된 사항을 제공합니다
  • At UC Santa Barbara, campus officials continue to work closely with the Santa Barbara County Public Health Department and with the UC Office of the President to provide our community with the most current information. The campus has a pandemic response team and a planning process in place to adapt to the situation as it evolves.
    UCSB 학교 관계자들은 계속하여 산타 바바라 카운티 공중 보건부 대통령 직속 UC 사무소와 긴밀히 협력하고 있으며 지역 사회에 최신 정보를 제공하고 있습니다. UCSB 범유행병 대응팀과 바이러스 진화에 따른 상황 변화에 적응하기 위한 계획 프로세스를 가지고 있습니다.
  • The campus community is being updated through Student Health Servicesas new information is learned about COVID-19. In addition, a coronavirus Q&A with campus health experts can be found on The Current, and the Office of International Students and Scholars is providing information as well.
    COVID-19 대한 새로운 정보를 발견하게 되면 학생 보건 서비스가 교내 커뮤니티에 이를 업데이트합니다. 또한 교내 보건 전문가의 코로나 바이러스 Q&A The Current에서 확인할 있으며 국제 학생처 (OISS)에서도 확인 가능합니다

SAF students are in many different stages in their study abroad programming at UCSB – some have not yet started their program, some are in the middle of their program, and some are nearing the end. Each of you will have unique questions about how this development will impact your study. SAF has a close working relationship with UCSB, and we will be working alongside our colleagues in the coming days to gather additional information to answer your questions. However, while this is underway, we wanted to be sure that you had the latest information available.
UCSB의 SAF 프로그램에 참여한 학생들의 상황은 다양할 것입니다. 어떤 학생은 아직 학기가 시작하지 않았을 수 있고, 어떤 학생은 이미 학기 중에 있을 수도 있으며 어떤 학생은 학기의 끝을 바라보고 있을지도 모릅니다. 학생 개개인이 처한 학업 상항에 따라 이 상황이 학생 학업에 어떠한 영향을 미칠지 다양한 질문을 가지게 될 것입니다.  SAF는 UCSB와 긴밀히 협력하고 있으며 향후 담당자들과 협력하여 학생의 질문에 답변할 수 있는 추가 정보를 수집할 계획입니다. 정보 수집이 진행되는 것과 별개로, 학생이 현재 최신 정보 가지고 있는지 확인하고자 합니다.

  • For students who have not yet arrived at UCSB – we hope to have additional information to share with you in the coming days. In the meantime, please feel free to contact your SAF counselor with any questions or concerns you may have. We will work with UCSB to help answer your questions. 출국 예정 학생:
    SAF에서는 출국 예정 학생을 위한 추가 정보를 수일 내로 공유할 수 있도록 노력할 것입니다. 그동안 문의 및 우려 사항이 있는 경우 SAF 담당자에게 문의하기 바랍니다. UCSB와 확인 후 학생의 질문에 답변하겠습니다.
  • For students already at UCSB – please make sure that you follow all guidelines established by UCSB. If you have questions about specific coursework related to this online transition, please communicate with your instructors on campus for more information. Students should continue to participate in online courses as instructed and continue to meet academic requirements. Students already at UCSB can contact SAF for support via email at [email protected], or at:
    현재 재학 중인 학생: UCSB에서 정한 모든 안내사항을 따르기 바랍니다. 온라인 강의 전환에 따라 특정 과목에 대한 문의 사항이 생기는 경우 반드시 담당 교수님께 연락하여 자세한 정보를 요청하기 바랍니다. 학생은 반드시 학업 요건을 충족하기 위해 안내받은 바와 같이 온라인 강의에 참여해야 합니다. 현재 UCSB에서 학업 중인 학생 중 SAF의 도움이 필요한 경우 이메일 ([email protected])을 발송하거나 아래 연락처로 연락하기 바랍니다. 

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110

For serious emergencies after business hours, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

 

Reliable News Sources
신뢰할 만한 뉴스 출처

SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources. UCSB has an official dedicated webpage informing students and community about relevant updates, found at https://newsroom.UCSB.edu/stories/coronavirus-information-for-the-UCSB-campus-community.  You can also learn more at:
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다. UCSB는 학생과 지역 사회 관련한 최신 정보를 업데이트하는 공식 사이트 (https://newsroom.UCSB.edu/stories/coronavirus-information-for-the-UCSB-campus-community)가 있습니다. 학교에서 제공되는 정보와 함께 아래 사이트에서 확인되는 정보를 확인하기 바랍니다.

Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
미국 질병관리본부
Global travel advisories from the CDC
Global situation summary
Updates on health protocols

World Health Organization (WHO)
세계보건기구
FAQ on coronavirus

SAF has a close working relationship with UCSB and will continue to carefully monitor the situation and share updates with students as soon as possible.
SAF는 UCSB와 긴밀히 협력하고 있으며, 계속하여 현 상황을 주의 깊게 관찰하고 학생에게 최신 정보를 공유할 것입니다.

 

Warm regards,
Carol Carmody

 

----------------------------------------

 

March 13, 2020
2020
3 13

SAF Students enrolled in Spring Semester/Quarter at UAL
봄학기 쿼터 학생

Dear SAF Students,
SAF 학생에게

Your health and safety is SAF’s highest priority. We bring you updates on the ongoing outbreak of respiratory illness caused by a novel coronavirus (COVID-19) and its localized effects on your study destination, at University of the Arts, London.
학생의 건강과 안전은 SAF의 최우선 사항입니다. SAF에서는 학생에게 신종 코로나바이러스로 인해 지속해서 발생하는 호흡기 질환과 학생이 재학 중인 런던예술대학교에 맞는 최신 정보를 제공하고자 합니다.

UAL announced this evening that it is moving to online teaching and looking for alternative approaches and assessment tasks. While there are no confirmed cases at UAL at this time, this is a preventative measure to protect the health of students and the community. UAL reports:
오늘 저녁 UAL에서는 온라인 강의로 변경하고 대안의 수업 진행과 평가 방법에 대해 찾고 있다고 발표했습니다.  아직까지 UAL에서 확진자가 발생하지 않았으며, 이는 코로나바이러스로부터 학생과 지역 사회를 보호하기 위한 예방책입니다. UAL은 아래와 같이 안내했습니다.

  • We are changing how we run the University over the spring break and into the summer term, when peak disruption caused by the virus is expected. Throughout this difficult period, we will focus on enabling you to complete your studies.
    우리는 코로나바이러스의 확산으로 인해 최대의 혼란이 예상되는 봄방학 여름학기 운영을 변경하려고 합니다. 우리는 어려운 시기에 학생이 학업을 무사히 마칠 있도록 최선을 다할 것입니다.
  • We are committed to ensuring you progress to the next academic year and can complete your course. We are looking at ways to adjust teaching and assessments, including remote learning, and will let you know about this as soon as we can.
    우리는 학생이 다음 학년으로 올라가고, 학업 과정을 무사히 마칠 있도록 최선을 다하고 있습니다. 우리는 온라인 강의를 포함하여 교수 방법 평가 방법 조정을 위한 방안을 모색하고 있으며 가능한 빨리 이에 대해 안내해드리겠습니다.
  • We will move teaching online or find alternative approaches and assessment tasks. We will communicate the next steps to you over the spring break.
    우리는 온라인 강의로 변경하고 대안의 수업 진행과 평가 방법을 찾을 것입니다. 우리는 봄방학 동안 다음 진행 상황에 대해 안내할 예정입니다.
  • Halls of Residence remain open.
    기숙사는 계속 운영될 예정입니다.

We encourage you to view the full message from UAL at https://mailchi.mp/arts.ac.uk/end-of-term-message-1064937
SAF는 학생이 https://mailchi.mp/arts.ac.uk/end-of-term-message-1064937에서 UAL의 안내문 내용 전체를 확인하기 바랍니다.

SAF students are in many different stages in their study abroad programming at UAL – some have just started their program, some are in the middle of their program, and some are nearing the end. Each of you will have unique questions about how this development will impact your study. SAF has a close working relationship with UAL, and we will be working alongside our colleagues in the coming days to gather additional information to answer your questions. However, while this is underway, we wanted to be sure that you had the latest information available.
SAF 학생들은 UAL에서의 학업 상황이 다양할 것입니다. 어떤 학생은 이제 막 학기를 시작했을 수도 있고, 어떤 학생이 이미 학업 중일 수도 있고, 어떤 학생의 거의 모든 학기가 끝났을 수도 있습니다. 이 변화로 인해 학업에 어떤 영향을 미칠지에 대해 학생 각자 다양한 문의 사항이 있을 것입니다. SAF은 UAL과 긴밀한 협력 관계를 맺고 있으며, SAF 담당자가 학생의 질문에 답하기 위해 추가 정보를 수집하고 있으며, 이를 확인하는 동안 학생이 최신 정보를 가졌는지 확인하고자 합니다.

During this time, please make sure that you follow all guidelines established by UAL. If you have questions about specific coursework related to this online transition, please communicate with your instructors on campus for more information. Students should continue to participate in online courses as instructed and continue to meet academic requirements. You can contact SAF for support via email at [email protected], or at:
이 시기에는 UAL의 모든 지침을 따르기 바랍니다. 수강 중인 과목의 온라인 전환에 대한 문의 사항이 있는 경우 반드시 담당 교수님께 확인하기 바랍니다. 학점을 이수하기 위해서는 반드시 온라인 강의에 참석해야 합니다. SAF 도움이 필요한 경우 이메일 ([email protected]) 로 연락하거나 아래 연락처로 연락하기 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110

Student Liaison Officer (SLO)
Shikiko Ono
UK: +44 (0)7709279626
Line ID: chikichi1022
WhatsApp ID: +447709279626
FYI: Native Japanese speaker

For serious emergencies after business hours, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

Reliable News Sources
신뢰할 만한 뉴스 출처

SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources. UAL has important updates found at https://www.arts.ac.uk/about-ual/press-office/stories/update-on-the-coronavirus-outbreak#. You can also learn more at:
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다. 런던예술대학교는 학생과 지역 사회 관련한 최신 정보를 업데이트하는 공식 사이트 (https://www.arts.ac.uk/about-ual/press-office/stories/update-on-the-coronavirus-outbreak#)가 있습니다. 학교에서 제공되는 정보와 함께 아래 사이트에서 확인되는 정보를 확인하기를 바랍니다.

NHS Inform
GOV.UK

World Health Organization (WHO)
FAQ on coronavirus 

SAF has a close working relationship with UAL and will continue to carefully monitor the situation and share updates with students as soon as possible.
SAF는 런대예술대학교와 긴밀히 협력하고 있으며, 계속하여 현 상황을 주의 깊게 관찰하고 학생에게 최신 정보를 공유할 것입니다.

Warm regards,
Carol Carmody

 

----------------------------------------

 

March 12, 2020
2020 3 12

SAF Students enrolled in Spring Semester at University of Arkansas
봄학기 아칸소 대학교 학생

Dear SAF Students,
SAF 학생에게

Your health and safety is SAF’s highest priority. We bring you are updates on the ongoing outbreak of respiratory illness caused by a novel coronavirus (COVID-19) and its localized effects on your study destination, University of Arkansas.
학생의 건강과 안전은 SAF의 최우선 사항입니다. SAF에서는 학생에게 신종 코로나바이러스로 인해 지속해서 발생하는 호흡기 질환과 학생이 재학 중인 아칸소 대학교에 맞는 최신 정보를 제공하고자 합니다.

University of Arkansas announced yesterday that faculty should prepare to conduct courses online instead of in-person by March 30 if needed. There has been no announcement yet confirming that the university will move to online instruction, or when they might do so. We are sending this message so that you are aware of this possibility, and that you watch out for updates from the university.
어제 아칸소 대학교에서는 교수진은 필요한 경우 3월 30일까지 온라인 강의를 위한 준비를 해야 한다고 공지했습니다. 온라인 강의로의 전환할지 여부 및 온라인 강의 진행 시기는 아직 확정되지 않았습니다.  SAF는 학생들에게 온라인 강의로 전환될 수 있는 가능성을 고지하고, 학생들이 아칸소 대학교의 업데이트를 주의 깊게 확인할 수 있도록 이 뉴스레터를 발송합니다.

The University of Arkansas reports:
아칸소 대학교는 아래와 같이 안내하였습니다.

The primary scenarios that would trigger the actual suspension of on-campus classes at this time are the potential confirmation of a case COVID-19 within the campus community or in the Fayetteville community.
대면
수업 중단을 야기하는 가장 전제는 교내 또는 페이엣빌 지역에서 COVID-19 확진자가 발생하는 경우입니다.

"If campus leaders decide restrictions beyond what the university is currently requiring or recommending are in the best interests of our students, faculty and staff due to the specifics of individual situations, then we encourage them to do what they think is appropriate." – Chancellor Joe Steinmetz
스테인메츠 총장에 따르면 만약 캠퍼스 집행부가 학생, 교직원 직원의 개별적인 상황에 맞게 그들의 안전을 위해서 현재 학교에서 요구하고 권장하는 사항 이상의 제재를 결정하는 경우, 대학교에서는 그들이 적절하다고 생각하는 바를 이행하도록 권장할 것입니다.” 

There are no confirmed cases at University of Arkansas at this time, this is a preventative measure to protect the health of students and the community.
아직까지 아칸소 대학교에서 확진자가 발생하지 않았으며, 이는 코로나바이러스로부터 학생과 지역 사회를 보호하기 위한 예방책입니다.

Please check University of Arkansas communications regularly for updates and follow further instruction. University of Arkansas has extensive information posted online at https://health.uark.edu/coronavirus/. Please pay attention to official University communications being sent to your registered email address and contact University of Arkansas personnel or SAF for support. University of Arkansas and SAF will communicate important updates to students as new information becomes available.
반드시 아칸소 대학교의 정보를 주기적으로 확인하고 추후 안내 사항을 따르기를 바랍니다. 아칸소 대학교는 https://health.uark.edu/coronavirus/에 이에 대한 광범위한 정보를 업데이트하고 있습니다. 또한 지원 시 작성한 이메일 주소로 발송되는 아칸소 대학교의 공지 사항을 꼼꼼히 확인하기를 바라며 도움이 필요한 경우 아칸소 대학교 담당자나 SAF 담당자에게 연락하기를 바랍니다. 아칸소 대학교와 SAF는 중요한 최신 정보가 확인될 때마다 학생에게 전달할 예정입니다.

Spring Break
봄방학


March 23-27, 2020 is Spring Break. SAF strongly discourages students from traveling independently during Spring Break to minimize contact or exposure to COVID-19. Many airlines, hotels, and travel providers are offering flexible change or cancelation policies for travelers who wish to change existing travel plans. If you have scheduled travel plans, please contact your travel provider to discuss your options.
봄방학은 2020년 3월 23일부터 27일입니다. SAF 학생들의 COVID-19 감염을 최소화하기 위해 봄방학 개인적인 여행을 자제할 것을 강력하게 권고합니다. 많은 항공사, 호텔 그리고 여행사에서는 기존 여행 계획을 변경하길 바라는 경우 탄력적인 변경 및 취소 정책을 제공하고 있습니다. 만약 이미 여행 계획을 세운 경우 여행사에 연락하여 학생이 취할 수 있는 선택사항이 있는지 확인하기 바랍니다.

If COVID-19 conditions change considerably during spring recess, students who choose to leave the location of their program may not be able to return to their program. If the university, housing provider, or local authorities require students to self-quarantine after Spring Break travel, students risk incurring additional expense to cover the cost of their self-quarantine accommodations.
만약 봄방학 COVID-19 상황이 급변하는 경우, 현재 수학 중인 회원 대학교로 돌아갈 없을 수도 있습니다. 봄방학 여행 후 대학교, 주거 공급자 및 지방 당국이 학생에게 자가격리를 요구할 수 있으며, 학생은 이 자가격리 비용을 부담을 위해 추가로 납부해야 하는 비용이 발생하게 되는 위험이 있습니다.

  • Effective immediately, if an SAF student engages in independent travel to a destination with more COVID-19 cases than there are in their SAF program location; and a member of the student’s homestay family, residence hall staff or residents, or one or more of the student’s roommates are not comfortable living with them upon their return; then SAF will not require them to accept the traveling SAF student back into their housing.
    현시점부터 만약 학생이 현 지역보다 COVID-19 확진 사례가 많은 지역으로 여행을 가는 경우, 학생의 홈스테이 가족, 기숙사 직원 및 거주자, 그리고 룸메이트가 학생과 같은 숙소를 사용하는 것에 불편을 느끼는 경우 해당 숙소 사용이 불가합니다.
  • If an objection is registered with SAF, then the traveling student in this situation will need to find their own alternative housing at their own expense for 14 days.
    SAF로 이의가 제기되는 경우, 여행을 다녀온 학생은 14일간 격리할 수 있는 장소를 스스로 마련해야 하며 비용도 학생 본인이 부담해야 합니다.

Please contact SAF to inform us of your plans during Spring Break. Please also share contact information where SAF can reach you in the event that urgent communication is required.
반드시 SAF에 학생의 봄방학 중 여행 계획을 전달하기 바랍니다. 또한 긴급 상황 시 연락 가능한 학생의 연락처도 전달하기 바랍니다.

 

What is COVID-19?
COVID-19?


COVID-19 is a novel respiratory infection with influenza-like symptoms. Since reports began to emerge in late 2019, over 100,000 cases have been reported globally. The vast majority of these, around 80,000 cases, are in China - specifically in the epicenter of Hubei province. Symptoms include fever, cough and shortness of breath. Most patients infected will experience only mild symptoms, and typically make a full recovery if they have no other underlying health concerns. College aged students have a much lower morbidity rate from COVID-19 than people in other age groups or those with certain pre-existing health conditions such as respiratory and other issues.  

COVID-19는 인플루엔자와 같은 증상을 가진 신종 호흡기 감염병입니다. 2019년 말부터 확인되었고 그 이후로 100,000여 건이 세계 각국에서 보고되었습니다. 그중 대부분인 약 80,000여 건은 중국에서 확인되었고, 특히 후베이성 지역이 발원지입니다. 증상으로는 발열, 기침, 호흡 곤란입니다. 대부분의 확진자는 가벼운 증상만을 경험하게 될 것이고 다른 기저질환이 없는 경우 대부분 완전히 회복할 수 있습니다. 대학생의 경우 다른 연령대의 COVID-19 확진자 및 기저질환을 가지고 있는 사람에 비해 치사율이 극히 낮습니다.

SAF and IES Abroad Crisis Management Team
SAF IES Abroad 위기 관리팀


SAF is an affiliate of IES Abroad, which hosts international programs around the world and has a very experienced and sophisticated Crisis Management Team (CMT) that has been closely monitoring and responding to the COVID-19 situation for several months now. With extensive crisis management plans and protocols in place, we are using real-time safety and security alerts from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the World Health Organization (WHO), local government embassies and consulates, and a number of private organizations, to protect your interests during this pre-departure and while you are abroad.  We have a dedicated medical consultant and a protocol for emerging infectious diseases, which IES has used in responding to SARS, H1N1, H1N9 and now COVID-19.
SAF는 전 세계에 국제 프로그램을 제공하는 IES Abroad를 모재단으로 하고 있으며, 매우 노련하고 우수한 위기 관리팀 (CMT)이 COVID-19 상황을 몇 달째 면밀히 확인하고 대응하고 있습니다. SAF는 광범위한 위기관리 계획과 프로토콜을 시행하고 있으며, 출국 전 및 출국 후 학생의 학업을 보호하기 위해 미국 질병통제예방센터 (CDC)와 세계보건기구(WHO), 지방 공관 및 영사관, 다수의 민간단체의 안전 및 보안 시스템을 실시간으로 활용하고 있습니다. IES는 SARS, H1N1, H1N9, 그리고 현재 COVID-19 등에 대응하기 위해 헌신하였으며, SAF는 이를 바탕으로 전염병에 대한 전용 의료 컨설턴트와 프로토콜을 가지고 있습니다.

What is the United States doing to slow the spread of COVID-19?
COVID-19 확산을 방지하기 위해 미국은 어떠한 노력을 하고 있는가?

The Centers for Disease Control and Prevention have taken active measures including screening incoming passengers at airports, increasing the number of test kits available, and working with local departments to set up monitoring and quarantine protocols. A $8.3 billion emergency package has also been approved by the federal government to help state and local governments manage the virus.
미국 질병통제예방센터 는 공항에서 입국하는 승객을 선별하고, 사용 가능한 코로나 진단 키트를 늘리고, 지방 정부와 협력하여 선별 및 격리 프로토콜을 마련하고 있습니다. 미국 의회에서 주 정부 및 지방 정부가 코로나바이러스 통제를 돕기 위해 83억 달러의 긴급 자금도 승인이 되었습니다.

What can I do to protect myself?
스스로를 보호하는 방법은 무엇인가?

Clean your hands frequently, either with alcohol-based hand sanitizer or by washing your hands with soap and warm water for at least 20 seconds. Avoid touching your face, including your nose, mouth and eyes. If you cough or sneeze, use the crook of your elbow, or a tissue that you can throw away after. The Centers for Disease Control and Prevention doesn’t recommend wearing a mask, unless you have symptoms of an airborne infectious disease already. If you are feeling ill, stay indoors and away from others until you’re better. 
알코올성 손 세정제를 이용하거나 비누와 따뜻한 물로 최소 20초 이상 손을 씻기 바랍니다. 코, 입 그리고 눈을 포함한 얼굴을 만지는 것을 삼가기 바랍니다. 기침이나 재채기를 할 때는 팔꿈치 안쪽으로 입을 가리거나, 사용 후 버릴 수 있는 티슈를 이용하기를 바랍니다. 미국 질병통제예방센터는 이미 공기로 전파가 되는 감염병을 앓고 있는 학생이 아닌 이상 마스크 착용을 권장하지 않습니다.  만약 몸이 안 좋은 경우 다른 사람과의 접촉을 피하고 거주지에서 벗어나지 말 것을 권장합니다.

Reliable News Sources
신뢰할 만한 뉴스 출처

SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources. University of Arkansas has an official dedicated webpage informing students and community about relevant updates, found at https://health.uark.edu/coronavirus/. As well as this source of information, please review updates from:
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다. 아칸소 대학교는 학생과 지역 사회 관련한 최신 정보를 업데이트하는 공식 사이트 (https://health.uark.edu/coronavirus/)가 있습니다. 학교에서 제공되는 정보와 함께 아래 사이트에서 확인되는 정보를 확인하기를 바랍니다.

Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
미국 질병통제예방센터
Global travel advisories from the CDC 
Global situation summary 
Updates on health protocols

World Health Organization (WHO)
세계보건기구
FAQ on coronavirus

Contact Us
연락처

SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 오늘과 여러분의 경험을 지원합니다. 문의사항이 생기는 경우 아래 정보에 따라 연락하기를 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110

For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

No SAF students or staff have been diagnosed with COVID-19. We encourage you to be mindful of steps you can take to protect yourself from COVID-19 during your time at The University of Arkansas.
SAF 학생 및 직원 중 COVID-19에 확진된 사람은 없습니다. 학생이 아칸소 대학교에서 학업 하는 동안 COVID-19로부터 자신을 보호하기 위해 좀 더 예방에 주의를 기울이기를 바랍니다.

SAF has a close working relationship with UARK and will continue to carefully monitor the situation and share updates with students as they are made available.
SAF는 아칸소 대학교와 긴밀히 협력하고 있으며, 계속하여 현 상황을 주의 깊게 관찰하고 학생에게 최신 정보를 공유할 것입니다.

Warm regards,
Carol Carmody

 

----------------------------------------

 

Thursday, March 12, 2020
2020
3 12 목요일

SAF Students enrolled at the University of Limerick
리머릭 대학교 학생

Dear SAF Students,
SAF 학생에게

Your health and safety is SAF’s highest priority. We bring you updates on the ongoing outbreak of respiratory illness caused by a novel coronavirus (COVID-19) and its localized effects on your study destination in Limerick, Ireland.
학생의 건강과 안전은 SAF의 최우선 사항입니다. SAF에서는 학생에게 신종 코로나바이러스로 인해 지속해서 발생하는 호흡기 질환과 학생이 재학 중인 리머릭 대학교에 맞는 최신 정보를 제공하고자 합니다.

As you already know, the prime minister and head of government in Ireland Taoiseach Leo Varadkar has announced that all schools, colleges, universities and childcare facilities in Ireland are to close until March 29, 2020 in order to slow the spread of COVID-19. The University of Limerick campus will close from 6pm on Thursday, March 12 until Sunday, March 29, 2020 to all staff and students. During this time, students will engage with their course content online and all course related travel will be canceled until March 29th.
이미 아는 바와 같이, 아일랜드의 총리이자 최고 지도자인 리오 버라드커 총리가 COVID-19의 확산을 늦추기 위해 2020년 3월 29일까지 아일랜드의 모든 학교, 대학 및 보육 시설을 폐쇄할 것이라고 발표했습니다.  리머릭 대학교는 3월 12일 목요일 저녁 6시부터 3월 29일 일요일까지 문을 닫을 예정입니다. 이 기간에 모든 수업은 온라인으로 진행될 것이며 3월 29일까지 현장 학습이 포함된 수업은 취소될 것입니다.

More information will be communicated to students in relation to alternative assessment, and you should communicate with your instructors if you have any questions.
평가 대체에 대한 더 많은 정보는 추후 안내될 것이며, 문의 사항이 생기는 경우 반드시 담당 교수님과 확인하기 바랍니다.

Although students are being encouraged to leave campus during this time, “there will be access on campus for a core skeleton staff to maintain essential services and a team from Buildings and Estates will continue to service the campus and provide security and support to students in University residences who cannot return to their homes.”
비록 학생들이 이 기간에 캠퍼스를 떠날 것을 권장하지만 교내 핵심 직원들은 학교의 필수적인 서비스를 유지하기 위해 캠퍼스 이용이 가능하며, 건물 및 사유지 관리팀은 기숙사를 떠날 수 없는 >학생들을 위해 보안 및 지원을 계속해서 제공할 것입니다.

Please check the University of Limerick communications regularly for updates and follow further instruction. UL has extensive information posted online at https://www.ul.ie/latest-advice-all-ul-community-%C2%A0coronavirus-covid-19. Please pay attention to official University communications being sent to your registered email address and contact UL personnel or SAF for support. UL and SAF will communicate important updates to students as new information becomes available.
반드시 리머릭 대학교의 정보를 주기적으로 확인하고 추후 안내 사항을 따르기를 바랍니다. 리머릭 대학교는 https://www.ul.ie/latest-advice-all-ul-community-%C2%A0coronavirus-covid-19에 이에 대한 광범위한 정보를 업데이트하고 있습니다. 또한 지원 시 작성한 이메일 주소로 발송되는 리머릭 대학교의 공지 사항을 꼼꼼히 확인하기를 바라며 도움이 필요한 경우 리머릭 대학교 담당자나 SAF 담당자에게 연락하기를 바랍니다. 리머릭 대학교와 SAF는 중요한 최신 정보가 확인될 때마다 학생에게 전달할 예정입니다.

Masks
마스크

A mask is not required or recommended for individuals who are healthy, as there is no evidence to suggest that they protect healthy people. This aligns with current guidance from the HSE (Ireland), CDC (USA) and WHO. SAF will not be providing masks to students at the University of Limerick.
마스크 착용이 건강을 보호한다는 증거가 없기 때문에 건강한 사람의 경우 마스크 착용은 권장하지 않으며 이는 아일랜드 보건안전청 (HSE), 미국 질병통제예방센터 (CDC) 및 세계보건기구(WHO)의 지침과 동일합니다. SAF는 리머릭 대학교에 재학 중인 학생에게 마스크를 제공할 예정이 없습니다.

Easter Break
부활절
방학


April 6 – April 13, 2020 is Easter Break at the University of Limerick. SAF strongly discourages students from traveling independently during Easter Break to minimize contact or exposure to COVID-19. Many airlines, hotels, and travel providers are offering flexible change or cancelation policies for travelers who wish to change existing travel plans. If you have scheduled travel plans, please contact your travel provider to discuss your options.
리머릭 대학교의 부활절 방학은 4월 6일부터 4월 13일까지입니다. SAF 학생들의 COVID-19 감염을 최소화하기 위해 봄방학 개인적인 여행을 자제할 것을 강력하게 권고합니다. 많은 항공사, 호텔 그리고 여행사에서는 기존 여행 계획을 변경하길 바라는 경우 탄력적인 변경 및 취소 정책을 제공하고 있습니다. 만약 이미 여행 계획을 세운 경우 여행사에 연락하여 학생이 취할 수 있는 선택사항이 있는지 확인하기 바랍니다.

If COVID-19 conditions change considerably during Easter Break, students who choose to leave the location of their program may not be able to return to their program. If the university, housing provider, or local authorities require students to self-quarantine after Easter Break travel, students risk incurring additional expense to cover the cost of their self-quarantine accommodations.
만약 봄방학 COVID-19 상황이 급변하는 경우, 현재 수학 중인 회원 대학교로 돌아갈 없을 수도 있습니다. 봄방학 여행 후 대학교, 주거 공급자 및 지방 당국이 학생에게 자가격리를 요구할 수 있으며, 학생은 이 자가격리 비용을 부담을 위해 추가로 납부해야 하는 비용이 발생하게 되는 위험이 있습니다.

  • Effective immediately, if an SAF student engages in independent travel to a destination with more COVID-19 cases than there are in their SAF program location; and a member of the student’s homestay family, residence hall staff or residents, or one or more of the student’s roommates are not comfortable living with them upon their return; then SAF will not require them to accept the traveling SAF student back into their housing.
    현시점부터 만약 학생이 현 지역보다 COVID-19 확진 사례가 많은 지역으로 여행을 가는 경우, 학생의 홈스테이 가족, 기숙사 직원 및 거주자, 그리고 룸메이트가 학생과 같은 숙소를 사용하는 것에 불편을 느끼는 경우 해당 숙소 사용이 불가합니다.
  • If an objection is registered with SAF, then the traveling student in this situation will need to find their own alternative housing at their own expense for 14 days.SAF로 이의가 제기되는 경우, 여행을 다녀온 학생은 14일간 격리할 수 있는 장소를 스스로 마련해야 하며 비용도 학생 본인이 부담해야 합니다.

Please contact SAF to inform us of your plans during Easter Break. Please also share contact information where SAF can reach you in the event that urgent communication is required.
반드시 SAF에 학생의 부활절 방학 중 여행 계획을 전달하기 바랍니다. 또한 긴급 상황 시 연락 가능한 학생의 연락처도 전달하기 바랍니다.

Reliable News Sources 

신뢰할 만한 뉴스 출처
SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources. UL has an official dedicated webpage informing students and community about relevant updates, found at https://www.ul.ie/latest-advice-all-ul-community-%C2%A0coronavirus-covid-19 . As well as this source of information, please review updates from:
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다. 리머릭 대학교는 학생과 지역 사회 관련한 최신 정보를 업데이트하는 공식 사이트 (https://www.ul.ie/latest-advice-all-ul-community-%C2%A0coronavirus-covid-19)가 있습니다. 학교에서 제공되는 정보와 함께 아래 사이트에서 확인되는 정보를 확인하기를 바랍니다.

Health Service Executive (Ireland)
아일랜드 보건안전청
Coronavirus Overview and Information

World Health Organization (WHO)
세계보건기구
FAQ on coronavirus

Contact Us
연락처


SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 오늘과 여러분의 경험을 지원합니다. 문의사항이 생기는 경우 아래 정보에 따라 연락하기를 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110

Student Liaison Officer (SLO)

Shikiko Ono
UK: +44 (0)7709279626
Line ID: chikichi1022
WhatsApp ID: +447709279626
FYI: Native Japanese speaker
For serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID:  safemergency
Kakao:  emergencySAF

No SAF students or staff have been diagnosed with COVID-19. We encourage you to be mindful of steps you can take to protect yourself from COVID-19 during your time at The University of Limerick.
SAF 학생 및 직원 중 COVID-19에 확진된 사람은 없습니다. 학생이 리머릭 대학교에서 학업 하는 동안 COVID-19로부터 자신을 보호하기 위해 좀 더 예방에 주의를 기울이기를 바랍니다.

SAF has a close working relationship with UL and will continue to carefully monitor the situation and share updates with students as they are made available.
SAF는 리머릭 대학교와 긴밀히 협력하고 있으며, 계속하여 현 상황을 주의 깊게 관찰하고 학생에게 최신 정보를 공유할 것입니다.

Warm regards,
Carol Carmody

----------------------------------------

 

American Univeristy and Washington Semester Program

 

 

Dear SAF Students Attending AU and WSP,
AU 및 WSP 프로그램 참여중인 학생에게

We know that you have received a communication from American University (AU) regarding on-campus housing that impacts students on both the Abroad at AU and Washington Semester Program. The AU communication regarding on-campus housing states: Students currently remaining in the residence halls are instructed to leave campus by Monday, March 23 and return to their permanent addresses for the remainder of the semester.
SAF에 AU 및 WSP 프로그램에 참여 중인 학생들이 AU로부터 교내 기숙사 관련하여 안내문을 받은 것으로 알고 있습니다. AU 안내문에 따르면 교내 기숙사에 머무는 학생들인 3월 23일 월요일까지 기숙사를 떠나 등기상의 주소로 돌아갈 것을 지시받았습니다.

SAF reached out to AU directly as we imagine that some SAF students may not wish to return home immediately. We are pleased to report that AU is intending to provide international students who are concerned about returning home with an on-campus option. AU provided the following directions for informing them that your situation will not allow for you to move-out:
SAF는 본국으로 바로 돌아가지 않기를 원하는 일부 학생을 위해 AU에 즉각적으로 연락을 취했습니다. 귀국을 염려하는 국제 학생들에게 다행스러운 소식이 있어 전달해 드립니다. AU는 아래 안내를 따르는 학생의 경우 숙소에서 퇴실하지 않아도 된다고 전했습니다.

  • Process for remaining. For students who feel that they are in a serious situation that may require them to stay in the residence halls, we ask that they please contact us as soon as possible at [email protected]
  • 기숙사 잔류를 위한 프로세스 : 기숙사에서 지내야만 하는 위중한 상황에 부닥친 학생은 [email protected]에 즉각적으로 연락하기 바랍니다.
  • Housing and meal plan costs. The University is working on prorating these costs. Our goal is to reduce economic hardship for students. Stay tuned for more details.
    숙소 식사 비용: AU에서는 이 비용을 조달하기 위해 노력하고 있습니다. 학교의 목표는 학생의 경제적인 어려움을 줄이는 것이며 자세한 내용은 계속 학교의 안내를 확인하기 바랍니다.

It is not clear to SAF what criteria AU will use to determine that a student’s situation is so serve that they must remain on-campus. We suggest your email to [email protected] state something to the effect:
AU 기숙사 잔류 여부는 학교 재량이기 때문에 어떤 상황이 학생이 학교 기숙사에 머무를 수 있는 사황인지 SAF에서 안내해 드리기는 어렵습니다. 다만, 아래와 같이 학생의 상황을 명시하여 [email protected]에 이메일을 보낼 것을 권장합니다.

I am a student from China / Japan / S. Korea and given the current situation in my home country regarding the coronavirus, it is more dangerous for me to travel and arrive in a county whose coronavirus outbreak is currently worse than in the US. I do not have an alternative housing option in the U.S..
저는 한국에서 학생이며, 코로나바이러스에 관한 본국 상황을 고려할 , 현재 미국보다 코로나바이러스 발병률이 높은 지역으로 돌아가는 것이 위험하다고 판단됩니다. 현재 저는 미국에서 체류 가능한 다른 대안이 없습니다

Please write to the AU email above immediately! Be sure to include your full name and AU/WSP student ID #. Please communicate with SAF once you have received a response from the university so we are aware of your plans and can continue to support you.

If you intend to return home please send SAF your flight date and complete airline details to:[email protected]

반드시 AU 메일 계정을 이용하여 해당 메일을 발송하기 바랍니다. 메일 발송 시 학생의 이름과 AU 및 WSP 학생 번호를 함께 작성하기 바랍니다. SAF는 학생께 지속적인 지원을 드릴 예정이며 이를 위해 AU로부터 답변을 받으면 바로 SAF에 연락을 취하기 바랍니다. 만약 귀국을 이미 결심한 경우 자세한 항공편 일정 및 세부 정보를 [email protected]에 전달해주시기 바랍니다.

 

Sincerely, Carol

Carol A. Carmody
Executive Director
Indianapolis Office
1100 W 42nd Street, Suite 385 | Indianapolis, IN 46208
Direct: 317-315-8602 | Office: 317-925-2943 | Skype: carol.a.carmody | WeChat: carolcarmody
hq.studyabroadfoundation.org

~~~~~~~~~~~~~~~~

March 10 Message to American University Students
3 10 아메리칸 대학교 학생에게 보내는 뉴스레터

 

Dear SAF Washington Semester Students,
WSP 학생에게

As you may already know, American University has extended spring break through Tuesday, March 17. On Wednesday, March 18 all American University classes and instruction will take place online.
이미 아는 바와 같이, 아메리칸 대학교에서 봄 방학을 3월 17일 화요일에서 3월 18일 수요일로 연장하였으며 모든 수업은 온라인 강의로 진행될 예정입니다.

Because of the practical work experience offered through the Washington Semester Internship program, American University is working to determine how these developments will impact your program. SAF has been in direct communication with American about what you can expect. We hope to have additional information to share with you shortly.
WSP에서 제공하는 실무 경험을 위해 아메리칸 대학교에서는 이런 변경이 학생의 학업에 어떤 영향을 미칠지를 알아내기 위해 노력하고 있습니다. SAF는 지금까지 학생이 기대하는 바가 무엇인지에 대해 아메리칸 대학교와 직접 소통해왔습니다. SAF에서는 조만간 학생에게 추가적으로 제공할 수 있는 정보를 얻기를 기대하고 있습니다.

Until further updates are available, please rest assured that your housing at AU will remain available to you even during the period of online instruction. Please inquire about adjusted dining hours.
추가적인 정보가 나올 때까지, 온라인 강의 기간 중 아메리칸 대학교 기숙사 사용이 보장되어 있으니 안심하기 바랍니다. 변경된 식사 제공 시간은 학교에 문의하기 바랍니다.

While we wait for updates from AU, we ask that you update SAF about your current whereabouts. Please email [email protected] with the following information:
아메리칸 대학교의 업데이트를 기다리는 동안, 아래 정보를 포함하여 현재 학생의 소재를 SAF에 이메일 ([email protected])로 전달하기 바랍니다.

  • Your current location
    현위치
  • Your travel plans for spring break, including when you plan to return to campus
    학교 복귀를 포함한 봄 방학 중 여행 계획
  • Confirm your contact information
    연락처 정보

SAF will be in touch with you as soon as additional information becomes available. We ask that you actively check your university email account for updates from the Washington Semester Program and SAF.
SAF에서는 추가 정보가 도착하는 대로 학생에게 연락을 취할 것입니다. 학생은 WSP 및 SAF의 업데이트를 확인하기 위해 자주 학교 이메일을 확인하기 바랍니다.

Best regards,
Amber Mercier

 

----------------------------------------

March 6, 2020:

 

Communication to all SAF Current & Incoming Students at Host Universities in California
캘리포니아지역 SAF 회원 대학교에 재학 또는 출국 예정 학생들에게 전달 사항

 

As novel coronavirus (COVID-19) continues to emerge in countries around the world, the state of California recently declared a state of emergency as a preventative means to slow the growth of new cases. Here’s what that means for students who are studying on campuses in California, and how they can best protect themselves.
신종 코로나바이러스 (COVID-19)가 세계적으로 확산됨에 따라, 캘리포니아 주에서는 바이러스의 확산을 방지하기 위해 비상사태를 선포했습니다. 캘리포니아 주에서 학업 중인 학생에게 이 비상사태 선포가 어떤 의미가 있는지 그리고어떻게 해야 스스로를 가장 잘 보호할 수 있는지 안내드립니다. 

 

What is COVID-19?
COVID-19

COVID-19 is a novel respiratory infection with influenza-like symptoms. Since reports began to emerge in late 2019, over 95,000 cases have been reported globally. The vast majority of these, around 80,000 cases, are in China - specifically in the epicenter of Hubei province. Symptoms include fever, cough and shortness of breath. The fatality rate is extremely low. Most patients infected will experience only mild symptoms, and typically make a full recovery if they have no other underlying health concerns. 
COVID-19는 인플루엔자와 같은 증상을 가진 신종 호흡기 감염병입니다. 2019년 말부터 확인되었고 그 이후로 95,000여건이 세계 각국에서 보고되었습니다. 그중 대부분인 약 80,000여건은 중국에서 확인되었고, 특히 후베이성 지역이 발원지입니다. 증상으로는 발열, 기침, 호흡 곤란입니다. 치사율을 극히 낮으며, 대부분의 확진자들은 가벼운 증상만을 경험하게 될 것이고 다른 기저질환이 없는 경우 대부분 완전히 회복할 수 있습니다. 

 

What is a state of emergency? 
비상사태란 무언인가?

A state of emergency is a situation in which the government will impose certain policies and actions in order to protect the public from a possible threat. In the U.S., this is also a prerequisite for securing funding from the state and federal governments, which may be necessary to help implement those protective measures. 
비상사태란 혹시 모를 위협으로부터 대중을 보호하기 위해 정부가 특정 정책과 행동을 대중에게 강요하는 사항을 의미합니다. 또한 이런 비상사태 선포는 미국에서는 주 정부 및 연방정부로부터 보호 조치를 실행할 때 도움이 되는 자금을확보하기 위한 전제조건이 됩니다.

 

Why has California declared one?
 캘리포니아 주에서 비상사태를 선포했는가?

California’s state of emergency is a preemptive effort to ensure all levels of the state government, including healthcare professionals, have the required medical supplies and facilities in place if they are needed. It also protects consumers from price gouging on items like surgical masks and hand sanitizer, as demand for these items increases. California joins Maryland, Washington and Florida, who have all declared states of emergency as a response to the presence of COVID-19. A state of emergency does not reflect a large-scale outbreak, but does allow more effective preparation for government agencies, healthcare providers and schools, as well as better protection for members of the public.
캘리포니아주의 비상사태 선포는 의료 전문가를 포함한 모든 주정부의 각급이 필요한 경우를 대비하여 의료 물자 및 시설을 갖추기 위한 선제 노력입니다. 또한 수술 마스크 및 손 세정제 등과 같은 물품의 수요의 증가로 인한 바가지요금을막기 위해서입니다.  캘리포니아는 메릴랜드, 워싱턴, 플로리다와 함께 COVID-19를 대응하기 위해 비상사태를 선포했습니다. 비상사태의 선포가 대규모 감염을 의미하지는 않지만 비상사태 선포는 정부기관 및 의료기관, 그리고 학교가보다 효과적으로 이를 대비할 수 있고, 또한 대중을 좀 더 잘 보호할 수 있도록 합니다.

 

What is California doing to slow the spread of COVID-19?
캘리포니아는 COVID-19 확산을 늦추기 위해 무엇을 하고 있는가?

Currently, there are around 225 confirmed cases in the U.S., with 60 cases reported in California. With a population of about 40 million, California’s rate of infection remains very low, and the California Department of Public Health (CDPH) has advised that the health risk to the general public also remains low. The CDPH is working closely with the Centers for Disease Control and Prevention, including screening incoming passengers at airports, increasing the number of test kits available, and working with local departments to set up monitoring and quarantine protocols. Nationally, an $8.3 billion emergency package has also been approved by Congress to help state and local governments manage the virus. 
현재 미국에서 약 225명의 확진자가 확인되었고, 그중 60명은 캘리포니아에서 발생하였습니다. 캘리포니아의 인구가약 4천만 명인 것을 감안할 때 감염률은 현저히 낮은 편이며, 캘리포니아의 공중 보건부 (이하 CDPH)에 의하면 일반인의 경우 위험도가 낮은 편이라고 조언했습니다. CDPH는 미국 질병관리본부와 함께 공항에서 들어오는 승객을 선별하고, 사용 가능한 코로나 진단 키트를 늘리고, 각 지역 부서와 협력하여 선별 및 격리 프로토콜을 마련 등을 긴밀히 협력하고 있습니다. 전국적으로는, 미국 의회에서 주 정부 및 지방 정부가 코로나 바이러스 통제를 돕기 위해 83억 달러의긴급 자금도 승인이 되었습니다.

 

What about university campuses?
대학 캠퍼스는 무엇을 하고 있는가?

The CDPH is working tirelessly to provide guidance and support to California’s academic institutions, including UCLA and UC Berkeley, and other universities in California. The risk to the general public remains low, and the CDPH is not recommending any disruptions to classes, or other public events, at this time.
CDPH는 UCLA, UC Berkeley, 그리고 그 외 캘리포니아 지역 대학교를 포함한 캘리포니아 주의 교육 단체에 지도 및 지원을 제공하기 위해 끊임없이 노력하고 있습니다. 일반 대중에게 미치는 위험은 낮으며 CDPH는 아직까지 학사 일정 및공공 행사 일정 취소를 권고하지 않았습니다.

 

Am I at risk if I’m studying in California? 
캘리포니아에서 공부하는 경우 위험갈까요?

Our university partners in California currently have no reported cases of COVID19, or known affiliation with any positive cases. There is no reason to worry that by attending university at these campuses, you will become exposed to the virus. State of California officials are working diligently with the state’s universities to develop protocols and contingency plans.
현재까지 캘리포니아주 대학교로부터 COVID-19 감염 사례가 없습니다. 캘리포니아 지역 대학교에 재학 중이라고 하더라도 코로나 바이러스에 노출될 것이라고 염려할 필요가 없습니다. 캘리포니아 주 공무원들은 캘리포니아주 대학교와지속적으로 협력하고 있으며 이에 대한 프로토콜 및 대응조치를 마련하고 있습니다.

SAF’s parent company, IES Abroad, also operates a Crisis Management Team (CMT) that is closely monitoring the COVID-19 situation, using real-time safety and security alerts from the Centers for Disease Control and Prevention, World Health Organization and local government embassies and consulates. If you have any questions or concerns, there are additional support resources available. Please contact SAF to discuss what kind of extra support you may need, and we can help direct you to the appropriate resources.
SAF의 모 재단인 IES Abroad 역시 위기 관리팀 (CMT)를 운영하고 있으며, 미국 질병관리본부, 세계보건기구(WHO) 및지방 정부 대사관 및 영사관의 실시간 안전 및 보안 시스템을 이용해 COVID-19 상황에 대해 면밀히 감시하고 있습니다. 문의사항이나 염려되는 사항이 있는 경우 추가적인 지원 자원이 있습니다. 추가적인 도움이 필요한 경우 SAF에 연락하여 이에 대해 논의하기 바라며 SAF에서는 학생에게 적합한 정보를 제공할 것입니다.

 

What can I do to protect myself?
스스로를 보호하는 방법은 무엇인가?

Clean your hands frequently, either with alcohol-based hand sanitizer or by washing your hands with soap and warm water for at least 20 seconds. Avoid touching your face, including your nose, mouth and eyes. If you cough or sneeze, use the crook of your elbow, or a tissue that you can throw away after. The Centers for Disease Control and Prevention doesn’t recommend wearing a mask, unless you have symptoms of an airborne infectious disease already. If you are feeling ill, stay indoors and away from others until you’re better.
알코올성 손 세정제를 이용하거나 비누와 따뜻한 물로 최소 20초 이상 손을 씻기 바랍니다. 코, 입 그리고 눈을 포함한얼굴을 만지는 것을 삼가 주기 바랍니다. 기침이나 재채기를 할 때는 팔꿈치 안쪽으로 입을 가리거나, 사용 후 버릴 수있는 티슈를 이용하기 바랍니다.  질병관리본부는 이미 공기로 전파가 되는 감염병을 앓고 있는 학생이 아닌 이상 마스크 착용을 권장하지 않습니다.  만약 몸이 안 좋은 경우 다른 사람과의 접촉을 피하고 거주지에서 벗어나지 말 것을 권장합니다.

Lastly, make sure you’re also getting your information about COVID-19 from trusted health experts, and not from unverified reports. A lot of misinformation about COVID-19may cause stress and panic, which is bad for your health. Only rely on reputable resources, like the Centers for Disease Control and Prevention, World Health Organization, or the California Department of Public Health, for updates and advice.
마지막으로 검증되지 않은 루트가 아니라 신뢰 가능한 의료 전문가로부터 COVID-19에 대한 정보를 얻었는지 각별히주의하기 바랍니다. COVID-19에 대한 수많은 잘못된 정보는 학생 건강에 해로운 스트레스와 공포를 유발할 수 있습니다. 미국 질병관리본부, 세계보건기구 또는 CDPD 등과 같은 믿을 만한 자원을 통해 코로나 바이러스에 대한 업데이트및 조언을 얻기 바랍니다.

 

Reliable News Sources
신뢰할 만한 뉴스 출처

SAF recommends keeping up to date with the news about COVID-19 from reliable, verified news sources. Your host university likely has an official dedicated webpage informing students and community about relevant updates. As well as this source of information, please review updates from:
SAF는 학생들이 신뢰할 수 있고 검증된 뉴스 출처를 통해 COVID-19에 대한 최신 뉴스를 얻을 것을 권고합니다. 현재재학 중인 대학교에는 학생과 지역사회에 관련 업데이트를 알리는 공식 전용 사이트가 있을 것입니다. 학교에서 제공되는 정보와 함께 아래 사이트에서 확인되는 정보를 확인하기 바랍니다.

Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
미국질병관리본부

World Health Organization (WHO) 
세계보건기구

California State Health Department 
캘리포니아주 공중 보건부

Contact Us
연락처

SAF is here to support you today and throughout your experience. If you have any questions about this information, please contact us:
SAF는 학생의 오늘과 여러분의 경험을 지원합니다 문의사항이 생기는 경우 아래 정보에 따라 연락하기 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110

Serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone: +1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1
Line ID: safemergency
Kakao Talk: emergencySAF

 

----------------------------------------

March 3, 2020:

Message from SAF Executive Director Carol Carmody

Dear SAF Students,
SAF 학생 여러분께

As the Coronavirus situation continues to evolve and receive widespread international media attention, we would like to use this opportunity to follow-up on our Coronavirus email to students from February 3. Our sincere hope is that SAF students are not subject to any form of discrimination or mistreatment during this time.
코로나바이러스가 지속적으로 확산됨에 따라 세계 각국의 언론이 이를 주목하고 있습니다. 따라서 SAF에서는 지난2월 3일에 발송한 코로나 바이러스 관련 이메일 내용을 추가하고자 합니다. SAF는 SAF 학생들이 이 기간 동안 차별을 받거나 부당한 대우를 당하지 않기를 진심으로 바라고 있습니다.

We understand that the warnings may have prompted questions or concerns regarding your study abroad experience. As a reminder, if you find that you are struggling with feelings of anxiety or depression, or experience any discrimination, please know that there are support resources available to you. Your host university has confidential counseling services available. There are also campus policies prohibiting discrimination. Please contact SAF to discuss your circumstances if you feel you need additional support, and we can help direct you to the appropriate resources on campus.
SAF는 지난번 코로나스 관련 주의 공지가 학생들에게 해외 학업에 대한 의문이나 우려를 야기했을 수도 있다는 것을 이해합니다. 다시 한번 말씀드리지만, 만약 학생이 이로 인해 우울감이나 불안감을 느끼거나 차별을 경험한 경우, 학생들이 이용할 수 있는 지원 시스템이 있다는 것을 양지하기 바랍니다. 학생은 현재 학업 중인 대학교의 상담 서비스를 이용할 수 있습니다. 또한 차별을 금지하는 학교 정책도 마련되어 있습니다. 만약 추가적인 도움이 필요하다고 느끼는 경우 SAF에 연락하여 현재 상황을 논의하기 바라며, SAF는 학생이 교내에서 적절한 지원을 받을 수 있는시스템에 대한 안내를 도울 것입니다.

It is also important that students pay close attention to their physical health during this time. Students can help limit exposure to the coronavirus by:
뿐만 아니라 이 기간 동안 학생은 신체 건강에 각별한 신경을 쓰기 바랍니다. 아래 안내 사항은 학생들이 코로나 바이러스에 노출되는 위험을 줄여줍니다.

  • Avoiding contact with people who are ill.
    아픈 사람과의 접촉을 삼가다. 
  • Washing hands often with soap and water for at least 20 seconds.  Using an alcohol-based hand sanitizer if soap and water are not available.
    물에 비누로 최고 20초 동안 손을 씻는다. 물과 비누가 없는 경우 알코올 성분의 소독제를 사용한다. 
  • Avoiding animal markets, animals, and products that come from animals (e.g., uncooked meat).
    동물 시장, 야생 동물, 그리고 동물로부터 얻은 생산품 등을 피한다. (예, 조리되지 않은 고기)
  • Students who are ill with the above symptoms are encouraged to stay home, to notify our staff, and to seek medical attention promptly.
    아래 증상 때문에 아픈 학생은 숙소에 머물 것을 권장하며, SAF 담당자에게 이를 알리고 신속하게 병원의 진료를 받는다. 

The symptoms of the coronavirus are fever, cough, tightness of the chest, and difficulty breathing. If you experience any of these symptoms, please notify SAF immediately. You should also continue to monitor messages that you may receive from your host university with the latest updates on local conditions. Students studying in European locations should avoid travel to Italy at this time.
코로나 바이러스의 증상은 발열, 기침, 흉부 압박 및 호흡 곤란 등입니다. 만약 이와 같은 증상을 보이는 경우 SAF에바로 알리기 바랍니다. 또한 현재 학업 중인 학교로부터 발송되는 지역별 현황에 대한 최신 안내를 지속적으로 확인하기 바랍니다. 유럽에서 학업 중인 학생은 이탈리아 여행을 삼가 주기 바랍니다.

As part of an organization that helps almost 10,000 students study abroad each year, we remain deeply committed to international student mobility. It is our privilege to support you throughout this exceptional opportunity.
매년 10,000여 명의 학생들에게 도움을 주고 있는 재단으로서, SAF는 국제 학생의 교류/교환의 확대에 깊이 관여하고 있습니다. 이런 예외적인 상황에서 학생들에게 도움을 줄 수 있어서 다행입니다.

As mentioned earlier, we are more than happy to discuss any aspect of your experience with you. If you should have any questions or concerns regarding this message, please contact SAF as follows:
앞서 언급한 바와 같이, SAF는 학생이 처한 모든 상황에 대해 언제든지 의논할 준비가 되어 있습니다. 만약 문의 사항 및 우려되는 사항이 있는 경우 아래 안내에 따라 SAF에 연락하기 바랍니다.

Monday – Friday, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. U.S. Central Time
Lucia You, Assistant Dean of Students
Office Phone: +1 312-264-5110

Serious emergencies during weekends and evenings, U.S. Central Time
SAF Emergency Phone 
+1 317-358-7025
WeChat ID: saftest1 
Line ID:  safemergency

The health and safety of our students is our highest priority.
학생의 건강과 안전이 SAF의 최우선 사항입니다. 

Warm regards,
Carol Carmody

Profile picture for user William Haglund

William Haglund

Share this on: